Читаем Копай - убегай! (СИ) полностью

Тянуло меня так в этот трактир еще и потому, что уж очень любопытственно было глянуть на перса Яна. Я наконец прокачался до десятки, и ему теперь не нужно будет за мной присматривать. Целыми днями он пялился на мои игровые потуги в Фатуме. Теперь хоть я на него погляжу! Ну, и на остальных заодно.

Трактир с атмосферной деревянной вывеской нашел быстро. Входил внутрь с трепетом.

Как только я открыл дверь - на меня обрушился жуткий шум. Через пару минут, когда я смог сориентироваться, я обнаружил источник этого шума. На сцене стоял огромный тролль, который гремел на весь трактир пыльным мешком с камнями.

Турнир бардов - запоздало сообразил я! Этот мужик по ходу бард, а мешок - его музыкальный инструмент и артефакт по совместительству! Однако, оригинально! Таким «музыкальным инструментом» и навешать кому хочешь можно!

Трактир действительно был заполнен людьми до отказа. Не удивительно, что на этот трэш приперлись посмотреть другие люди. Перса Яна в толпе видно не было - видимо он в этот момент на кухне кашеварил.

За одним из столиков я увидел двоих - лося в рыцарских доспехах и щуплого парнишку в крутяцком кожаном прикиде, который явно выделялся из средневекового шмота окружающих игроков. Над парнишкой сверху виднелась надпись - «Орфей. Мертвый бард. Седьмой уровень». Видимо, рыцарь прокачался больше моего - поэтому имени видно не было.

Улыбаясь подошел к столику. Рыцарь увидел меня еще издалека:

- О! Малой! Не ссы! К нам некромант подрулил - ща он тебе подтанцовку из нежити подымет, ты тут всех распинаешь!

Такое выражение лица, мол, отлупитесь от меня все бывает, наверное, только в шестнадцать лет. Привычным жестом закатив глаза вверх, парниша буркнул что-то под нос и пододвинул мне стул поближе. Пока я усаживался на стул к нашему столику подошел какой-то эльф из толпы:

- Слышь, Орфей! Продай шмот! Любые бабки плачу! - с горящими глазами предъявил ушастый вип.

Малой такое предложение видимо слышал уже не в первый раз, что не мудрено. Всё-таки антураж в Фатуме в основном средневековый, и большая часть бардов рассекала по трактиру в обтягивающих лосинах с шароварами. Пацан выгодно выделялся в толпе своим кожаным шмотом.

- Я лучше Родину продам, чем косуху! - сурово сдвинув брови ответил малой, на что я только хохотнул в кулак.

Весело тут однако! Рыцарь между тем протянул мне руку для знакомства:

- Меня это, Робин Гудом тут зовут. Этот мелкий - Орфей, но ты это, по ходу, видишь как раз и сам. Там на сцене с мешком - тоже один из наших, в смысле, не вип, а уникальный игрок от Империи. Вроде швед, если ничего не путаю. Зовут Щебень.

Тролль на сцене в это время перестал мучить барабанные перепонки посетителей трактира и во внезапно повисшей тишине пророкатал:

- Вы прослушали музыкальную композицию «Баллада о вечной любви», следующая композиция будет посвящена прекрасным дамам в этом трактире.

Народ в зале громко зааплодировал и заулюлюкал. Кто-то даже заорал: «Браво! Щебень, жги еще!». Редкие дамы, которые были в «Рыжем гноме» - в основном неписи-официантки заулыбались и приготовились слушать.

Размяв затёкшую руку тролль опять вскинул пыльный мешок с камнями и начал им трясти. В этом шуме я еле услышал, как кто-то за моей спиной вскрикнул: «В трактире живая свинья!». После секундной заминки тот же голос с уже вопросительной интонацией заметил «В трактире живая мертвая свинья?»...

Кажется, мой пет начал привлекать к себе лишнее внимание. Подозвав Хрюнделя поближе, знаком приказал ему юркнуть под стол, чтобы какой-нибудь подвыпивший вип не споткнулся о него в этом переполненном трактире.

Обратившись к рыцарю решил продолжить разговор:

- Слушай, это всё прикольно, но как мы узнаем, кто победит в этом турнире? Сколько вообще эта бодяга будет длиться?

Робин Гуд наклонился ко мне ближе, что немудрено. В адском шуме очередной музыкальной композиции от тролля вообще ничего не было слышно:

- Как раз в этом, Грунт, и кроется основное веселье турнира. Правил не знает никто. В один дней в Фатуме все барды просто получили от игры сообщение, что в Фате в «Рыжем гноме» ровно месяц будет длится этот самый дурацкий турнир бардов, награду за победу в котором, как ты уже наверняка знаешь, определит Фатум. Все приперлись сюда, а что делать неизвестно. Стали просто тупо выступать по очереди, ну и как кому в голову взбредет. Кто-то просто пришел спел одну песню и уже ушел, мол, Фатуму виднее и вообще нечего тут делать. Кто-то выступает уже десятый раз. Как только сцена становится пустой - на нее просто взбирается следующий бард, которому не в лом посмешить народ. Веселуха, короче... Хотя с другой стороны, чего мы все тут хотели от Фатума?

В наш разговор с рыцарем внезапно вклинился бард, и я впервые обратил внимание на то, что тот слегка придерживает рукой ожерелье из мелких зубов. С чего бы? Артефакт? Точно! Как бы тогда рыцарь понимал то, что говорит мертвый бард? Всё-таки Орфей в Фатуме нежить как-никак...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы