Читаем Копье Детектива (СИ) полностью

Через некоторое время объявили о выступлении молодой, но подающей надежды мисс Марл. Пока Виолетта дефилировала на сцене, Ио ловил на себе многочисленные взгляды. Радостные, восторженные, хмурые, недобрые, безразличные и похотливые. Занося лица тех, кто бросал последние, в свою картотеку, Ио старательно напоминал себе о том, что находится на миссии. В этом мире множество экстра-аналитиков, которые могли бы предположить невозможное, вплоть до попаданца из других миров. Поэтому ему нужно было максимально придерживаться парадигмы гениальной одаренной, не выходя за рамки, более или менее, стандартного поведения. Может быть, даже карьера актрисы, которую пророчила мать, можно было бы строить параллельно с карьерой детектива и предпринимателя-ученого, которые нужны были ему для выполнения миссии. Красивой женщине проще переключать внимание людей на другие аспекты и ловко переводить стрелки.

Вскоре, первый конкурс остался позади. С помощью био-компьютера в голове Виолетта прекрасно провела свой выход, не ошибившись ни в одной детали. Вроде, прошло неплохо, нужно было просто представить, что это участие в какой-то спецоперации. Те же недобрые взгляды врагов, работа под прикрытием, есть что-то общее.

— Мисс, Вы отлично смотрелись. Я сейчас была возле столика жюри, слышала, что по очкам Вы вырвались вперед. — Что уж говорить, гувернантка была большой фанаткой маленькой мисс Виолетты, а от возможности, хоть и косвенно, принять участие в таком мероприятии она была в полном восторге. Она обожала наряды, выходы в свет и тому подобное

— Правда, зрительские симпатии не на Вашей стороне, — добавила она грустно извиняющимся тоном. — Вам бы поработать над улыбкой. Говорят, что у Джесси Корнер обворожительная улыбка, зрители ее полюбили.

В ответ на это Виолетта состроила гримасу, которая, по ее мнению, должна была обозначать обворожительную улыбку. Пэм страдальчески вздохнула.

— Джесси Корнер это та обладательница экстра-силы, которая, судя по габаритам, скоро будет выступать на конкурсах по боям без правил или сумо? — беззаботным тоном осведомилась Виолетта.

— Это очень грубо, мисс Виолетта, Ваша мама не одобряет такого отношения к соперницам, — на самом деле Пэм рада была немного посплетничать и, говоря это, улыбалась и искала глазами ту самую Джесси. Вдруг она рядом и может услышать.

Этапы конкурса проходили один за другим. Впереди оставался последний выход Виолетты в номинации талант. Она уже стояла за кулисами вся в оборках цвета фуксии и вертела в руках бутафорский пастушеский посох, который так напоминал ей копье. Вот заиграла музыка, обозначающая ее выход, и девочка решительно и даже как-то воинственно выскочила на сцену. Зал зааплодировал, приветствуя ее. Ио так не нервничал даже на экзамене по штурму укреплений окопавшихся зергов — насекомоподобных тварей и одних из давних врагов человечества, ведь ему предстояло танцевать в странном наряде перед сотнями людей! Ну что ж, отступать некуда, он уже заставил себя выйти на сцену, теперь главное — двигаться. Хорошо, все-таки, выглядеть, как милая маленькая девочка, думал он, люди могут простить тебе неловкость в движениях или то, что ты вообще забыл их. Им это кажется даже милым. Но Ио привык делать все идеально и не хотел давать себе поблажек и в этот раз. Уже начались первые движения, Виолетта выписывала на сцене пируэты среди бутафорских овечек, как вдруг, в одно мгновение замолкла музыка, и погас свет. Включенными остались только лампы обозначающие пожарные выходы.

Девочка остановилась и напряглась. В этой темноте, сквозь гомон удивленных зрителей, был слышен непонятный шум за стенами зала и видно тени людей, окружавших зал по периметру. Ио почуял неладное и начал перебирать в голове варианты, что же могло произойти. Через пару минут какой-то неясной возни в темноте, когда зажглись лампы аварийного освещения, вдруг отовсюду раздались резкие голоса, приказывающий всем сесть на пол. Виолетта, все еще стоящая посреди сцены, увидела как люди с оружием ворвались в помещение. Их было человек десять. Они ходили по залу, тыча дулами автоматов в людей и принуждая их сесть. За кулисами творилось то же самое. Девочка быстро метнулась в угол сцены за одну из овечек и замерла, кажется, ее никто не заметил. Один из напавших людей поднялся на подиум, который был построен здесь специально для конкурса, и громко обратился ко всем присутствующим.

— Дамы и господа, как вы уже, наверное, поняли, здесь сейчас произошел захват заложников. И заложники — вы. Не могу обещать, что никто не пострадает, даже если все наши требования будут выполнены. — И он улыбнулся, обнажая крупные кривые зубы.

Внешность его была запоминающейся, но он не пытался ее скрывать, как остальные напавшие, которые были в черных масках оставляющих открытыми только глаза. Ио знал этого человека, потому что, конечно же, уже начал интересоваться политикой и прочими проблемами города. Это была вторая по значимости фигура в мире мафии Хэлвилла. Но по жестокости, судя по новостям, он был первым.

Перейти на страницу:

Похожие книги