Читаем Копье и кровь полностью

Именно миниатюрное взрывное устройство жрецов горного храма позволило ему остаться в живых и отправить в «круги пустот» Эрика Янкера.

– Помогут ли они? – с сомнением произнес главный служитель триединого божества.

– У нас не так много олломинниа, – угрюмо проронил Динирийнон. – Мы должны ее спасти.

Как говорил Шацкий, слово «олломинниа» означало: «знающая все пути».

– У нас не так много олломинниа, – эхом откликнулся Ориобеллиз. – И терять каждую из них… – Он помолчал. – Но ведь может случиться так, что, пытаясь освободить одну, мы лишимся и ее, и других олломинниа. Я обязан следовать не велению сердца, а доводам разума. У нас нет опыта проведения таких операций. И потерять мы можем многое. – Ориобеллиз ссутулился и застыл наподобие статуи Триединого.

«А ведь он прав, – сказал себе Габлер. – Полезем мы туда, и все там и поляжем… Тут нужна квалифицированная штурмовая группа. Ну, я-то более-менее обучен, а другие? Если бы нашу вигию туда… Или твинсеров Роймера… Или…»

– Веронцы! – воскликнул он, глядя на Ориобеллиза. – Надо привлечь к этому делу веронцев! Заинтересовать их!

Глава общины выпрямился и снова принялся ворошить бороду. Но смотрел уже не в пол, а куда-то мимо Габлера. И по глазам его было видно, что возгласы Криса на него подействовали, и он что-то усиленно прикидывает.

– И чем же их можно заинтересовать? – наконец спросил Ориобеллиз, переведя взгляд на Габлера.

– Ты – мне, я – тебе, – усмехнулся тот. – И у вас, и у веронцев, в принципе, одна и та же цель: отделение от Империи. Они намерены взять Босса в заложники, а то и вовсе ликвидировать. Пообещайте им свою помощь в обмен на их помощь в освобождении Низы… даллиа Анизателлы. У них на Верке, по их словам, значительные силы, и штурмовая группа может получиться очень даже приличная.

– Пообещать помощь… – задумчиво произнес Ориобеллиз.

– И не только пообещать, но и оказать, – заметил Крис.

Главный жрец едва заметно скривил уголок рта:

– У нас свои методы, Габлер. Мы знаем, как заставить Императора отказаться от Милиля. И тут нам ничья помощь не нужна. Но что касается даллиа Анизателлы… Да, в этом деле участие веронцев было бы очень желательно.

– В обмен на помощь, – с нажимом сказал Крис.

– В обмен на помощь, – подтвердил Ориобеллиз. – Мы можем дать им ниби… То, что ты называешь гранатами. Еще как-то посодействовать… Ты можешь связаться с ними?

– Один номер у меня есть, – ответил Габлер.

«Если бы Лили не взяла мой номер и не связалась со мной, – подумал он, – то ни о какой помощи речь бы не шла. Я бы их не нашел».

Конечно, еще неизвестно было, согласятся ли веронцы лезть в это дело. Но, во всяком случае, такая возможность существовала.

– Если связь тут проходит, я могу послать им сообщение, – сказал он.

– Связь проходит.

Габлер тут же полез в карман куртки за унидеском, но Ориобеллиз остановил его:

– Подожди.

Главный жрец, заложив руки за спину, шагнул прочь от статуи. Вновь чуть ссутулившись, он побрел по залу, и плащ его едва слышно шуршал в тишине. Остальные беллизонцы молчали, сопровождая взглядами своего руководителя. Тот дошел до ближайшей каменной скамьи и тяжело опустился на нее. Чуть откинулся назад, упираясь руками в розоватую гранитную плоскость, и поднял голову к потолку. Лицо его было сосредоточенным и жестким и вполне могло претендовать на четвертый лик Триединого. Габлер, развернувшись на месте, ждал, когда Ориобеллиз все обдумает и примет решение.

– Да поможет нам единомножественный Беллиз-Беллизон-Беллизоны, – наконец сказал глава общины служителей Триединого. – Будем поступать так…

Голос его раскатывался по залу, и казалось, что сам бог беллизонцев четкими фразами говорит о том, кому, когда и что нужно делать. Это была продуманная до деталей речь, она вполне подходила под то определение, которым пользовались в Стафле: «постановка задачи».

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие богов

Похожие книги