Читаем Копье Нептуна. Арабская весна. Первая и вторая книги (СИ) полностью

Лейтенант понял — чисто. Никто не приедет, над ними не зависнет черный вертолет с прожектором на борту. Чисто. Что же касается реакции Крауча — она, увы, объяснима. Из Ирака, из Афганистана — люди возвращались искалеченными, если и не телесно, то духовно все. И то, что многие ветераны во время вождения машины ехали по разделительной и постоянно мотали ее из стороны, чтобы затруднить прицеливание ракетчику с РПГ — это еще полбеды. А беда в том, что там все утрачивали веру. В добро, в хорошее, в добрые намерения в то что все люди созданы Богом такими, что они инстинктивно стремятся к добру, к хорошему, к светлому. Когда ты возвращаешься из Стана и идешь по улице американского города, видишь, как парень сунул руку под куртку — ты внутренне сжимаешься как пружина, потому что думаешь: там — пистолет или пояс шахида. Жить так нельзя — но те, кто вернулся, были обречены на то, чтобы прожить свою жизнь до конца. И таких — становилось все больше и больше…

— Проехали. Прости и ты меня, братишка.

— Проехали… Ты где этому научился?

— В Коронадо. Мне нужна помощь.

— Какая именно?

— Мне нужно перейти границу. Еще до восхода солнца…

Петти-офицер присвистнул.

— Неплохо. Ладно, собирай свое барахло и поехали отсюда. Расскажешь по дороге…

Они были уже в приграничной зоне. Медленно катились по замызганной улице, все стены домов в которой были разрисованы яркими рисунками. Доминирующие темы: оружие, легкие самолеты в которых перевозят наркотики, мертвые полицейские. С той стороны границы творилось сущее безумие — и граница не было помехой в распространении его на эту сторону.

— Так что же… получается… — петти-офицер Крауч не мог прийти в себя от рассказанного — все то, что сказали про Бен Ладена — вранье?

Аллен покачал головой.

— Не знаю, брат. Не знаю. Я был там, мы высадились так, как и говорили потом в новостях. Мы взяли штурмом дом, там не сказали всю правду про то, как мы это сделали, но мы это сделали. Эмира убил не я — но я видел своими глазами его труп, его снесли вниз и погрузили на вертолет. Вранье то, что пакистанцы пропустили нас: нам пришлось улепетывать в Индию, они буквально висели у нас на хвосте, им не хватило двух — трех минут, чтобы сбить наши вертолеты и угробить нас. Потом нас переправили на базу в Гуам, потом — на Эндрюс. Я ни хрена не знаю, что произошло потом, но я точно знаю две вещи. Первая — меньше двадцати четырех часов назад все те, кто участвовал в операции, оказались на борту вертолета, он разбился и все, до последнего человека, кто был на борту, погибли. Ты не хуже меня знаешь: Чинук — крепкая птичка и так, чтобы погибли все — такое почти невозможно. Но это произошло. Второе, что я знаю точно — на меня объявлена охота. Один из командиров вызвал меня на встречу, я явился и там меня должны были арестовать, запихнуть в самолет и отвезти в Румынию в одно из тех милых местечек, где людей могут держать до скончания века без предъявления обвинения, без прокурора, адвоката и прочей хрени. И там был две снайперские команды, так что точный приказ — арестовать меня или убить меня — я не знаю. Вот и все, что я могу тебе сказать. И кстати — помогая мне ты рискуешь сильно влипнуть сам, так что если ты скажешь, что не подписываешься — я не обижусь…

Вместо ответа — Крауч сказал.

— Открой бардачок.

Аллен открыл.

— Одна твоя. Надевай.

В бардачке были две черные шапочки, которые при необходимости раскатывались в маски.

— Зачем это?

— Не задавай лишних вопросов. Делай, что я говорю. И да… говоришь по-испански?

— Si, senor.

— Тогда отныне — ни слова на английском.

— Этот. По моей команде берем его.

Новенький белый «Шевроле Камаро», тот самый, последней модели, похожий на машину конца шестидесятых — остановился у тротуара под знаком «остановка запрещена». Из него выбрался парень лет тридцати с короткой бородкой «готи» и в обтягивающих, почти женских джинсах.

— Это что за педик? — подозрительно спросил Аллен.

— Отстал от жизни. Теперь так модно. Добро пожаловать в испанскую Америку, мой друг.

— В мое время, если ты носил такое количество золота и такие бабские брюки, про тебя думали, что ты педик.

— Этому парню некуда девать деньги. Он переправщик, держит точку, смотрит, чтобы все было нормально. Готовность!

— Есть…

— … пошли!

Выскочив из машины, они понеслись вперед. Черные маски, карабины, ствол под углом сорок пять градусов к земле, скорый, волчий бег. Парень оглянулся, когда они уже забежали в переулок и что-то потащил из кармана, но Аллен, опередивший Крауча — сбил мексиканца с ног, пробил ногой в бок, наступил на руку, чтобы не дать воспользоваться оружием.

— Смотри на шесть!

Аллен привстал на колено, держа переулок под прицелом автоматического карабина, когда Крауч перевернул атакованного на живот и надел на него наручники.

— Эй, парни… — прохрипел мексиканец — вы знаете, на кого наехали. Вас за это сожгут!

— Заткни пасть!

Искать ключи смысла не было, они и так были видны в кармане, настолько обтягивающими были джинсы.

— Ключи!

Перейти на страницу:

Похожие книги