- Ты бесподобен, - тихо рассмеялся Джон, прикрывая рот кулаком и пытаясь прикусить костяшки, чтобы не привлечь еще больше неуместного внимания к ним двоим, - тебе об этом говорили?
- Не в таком контексте, - напряженно ответил Шерлок. - Это уже второе условие с твоей стороны: сначала ты вынудил меня угостить тебя кофе, теперь требуешь…
- Стоп-стоп, притормози-ка! - воскликнул Джон, продолжая соблюдать некоторую тишину. - Я не вынуждал тебя, это во-первых. А во-вторых, это я угостил тебя - ты же ушел, не заплатив!
Шерлок страдальчески нахмурился:
- Ты хочешь, чтобы я оплатил только свой кофе или оба?
- Да что ж ты за человек такой, а? - Джон помассировал виски. - Давай забудем про этот проклятый кофе. И ты, пожалуйста, не подумай, что я тебя к чему-то принуждаю, просто некоторые вещи довольно унизительны для тех, с кем ты общаешься. Твоя манера уходить, не попрощавшись, - одна из таких вещей.
В кабинет вошел профессор химии, пожилой, чуть рассеянный и очень полный мужчина с обширной лысиной, который, кажется, студентов не замечал вовсе. Гул голосов стих: кто-то записывал по старинке, на бумаге, кто-то в компьютер или планшет. У Джона для учебы был маленький ноутбук. Шерлок не достал из своей сумки ничего подходящего случаю.
- Что-то еще? - вдруг спросил он у Джона; спросил достаточно громко, чтобы на них начали оглядываться.
- Да, еще буквально пара пунктов, но только после лекции! - прошептал Джон, склоняясь к уху Холмса. - Ты помнишь, что я здесь на стипендии и должен хорошо учиться?!
Плохая идея.
Приближаться к Шерлоку было чрезвычайно плохой идеей; куда меньшей катастрофой было бы снова проспать лекцию этим утром. По щеке Джона скользнул шелк темных волос, а в нос просочился запах - чуть горьковатый, нежный и тонкий, навевающий мысли о чем-то недоступном; Джон замер, втягивая этот запах так бесшумно, как только возможно. Но что-то выдало его - Шерлок ощутимо вздрогнул и резко повернул голову. Легкий румянец на скулах свидетельствовал, что вопиющее обнюхивание не прошло незамеченным.
- Да… - вдруг выдохнул Шерлок прямо в лицо Уотсона. - Я помню. Я дождусь конца лекции.
Постаравшись взять себя в руки, Джон отодвинулся далеко и неторопливо ровно настолько, чтобы это не выглядело бегством.
- Моя следующая лекция в другом корпусе, - сказал Джон, засунув ноутбук в свою сумку, как только профессор прекратил бубнить. - А твоя?
Шерлок помотал головой, что, видимо, означало, что его лекция вообще нигде, потому что Холмс на нее не собирался. Джон понял его правильно.
- Мы можем поговорить по дороге, если ты пойдешь со мной, - слегка неуверенно предложил он, сомневаясь, что им вообще есть, что обсуждать. До сих пор Шерлок никак не обозначил причин своей заинтересованности, да и, строго-то говоря, заинтересованность он проявлял очень своеобразно.
- Я не хочу, - лицо Шерлока исказила гримаса, и Джон не смог разобрать, какие эмоции она должна была выразить.
- Ну, как знаешь, - Уотсон подхватил вещи и поспешил убраться из аудитории. Подальше от этого ненормального, который сам толком не разобрался, чего хочет.
Лекции прошли как в тумане. На свое рабочее место Джон добрался изрядно измотанным.
Шерлок как ни в чем не бывало ждал его там - сидел на стареньком стуле для посетителей, уткнувшись в мобильный.
У Молли было такое лицо, будто только что слон исполнил для нее цирковой номер, но она не позволила себе комментировать ситуацию и скрылась в подсобке. Шерлок, вставая, убрал телефон в карман брюк.
- Я имел в виду, что не хочу говорить по дороге, - укоризненно произнес он, глядя Джону в глаза.
- Да? Правда? - развел руками Джон. - А я вот как-то не понял!
- Ты сердишься? - Шерлок приблизился, пытливо рассматривая лицо Уотсона. - Твои зрачки расширены.
- Да ты издеваешься, что ли? - прищурился Джон.
Теперь Холмс выглядел озадаченным:
- Я не совсем понимаю, на основе какой информации ты пришел к такому выводу. Впрочем, он неверен в любом случае.
Джон с силой зажмурился и сделал шаг назад. Подождав, пока цветные круги под веками станут невыносимо яркими, он открыл глаза и улыбнулся:
- Предлагаю начать сначала. Судя по всему, ты способен на длинные, обстоятельные, законченные предложения, поэтому, черт возьми, используй их. Во-первых, я тебя совсем не знаю и не могу угадать, что ты имеешь в виду, когда говоришь “я не хочу”. Ты должен пояснять, к чему именно это относится. Во-вторых, мне будет очень приятно, если ты удовлетворишь мое любопытство и объяснишь, зачем ты ходишь на лекции, если они тебе не нужны. И в-третьих, Шерлок, при чем тут мои зрачки?!
- Язык тела, физиогномика, элементарные физиологические показатели - все это помогает мне определять, что люди чувствуют в текущий момент времени. Твои зрачки были расширены, твой тон был возбужденным - я сделал простой вывод, - Шерлок говорил быстро, продолжая внимательно изучать лицо Джона. У того создалось впечатление, что он - улика под микроскопом эксперта. Эх, знать бы только, уликой какого преступления ты стал, Уотсон.