Читаем Коплан полностью

Его мысли продолжала занимать смерть Маркуса Фоллса. Если полицейские явились на завод, значит, они считали, что убийство совершил не какой-то бандит, собравшийся завладеть бумажником жертвы.

Подъехав к культурному центру, Франсис рассеянно поцеловал Ханну и вышел из машины.

Он поднялся на второй этаж, где находилась библиотека. Там его встретила очень хорошенькая пикантная брюнетка. Вне всяких сомнений, француженка.

— Что угодно, месье? — осведомилась она с приветливой улыбкой.

— Вы штатный библиотекарь? — поинтересовался он.

— Да.

— Меня зовут Поль Делькруа. — Улыбка молодой женщины стала другой.

— Мне знакомо ваше имя, — произнесла она. — Счастлива с вами познакомиться. Я Жинетт Мишель.

Они обменялись рукопожатием, скрепив встречу FX-18 и CN-21.

Остальные посетители, перелистывавшие газеты, журналы и книги, не обратили на это историческое событие никакого внимания.

— Я приготовила для вас несколько книг, — сказала Жинетт Мишель своему новому читателю. — Вы позволите, я запишу их?

— Прошу вас.

Эта коллега была просто очаровательна. К счастью, Ханна ее не видела.

Вскоре Коплан простился с библиотекаршей и вышел из культурного центра с объемистым свертком.

Австралийка засмеялась:

— Ты набрал словарей?

— Нет. Почему ты так решила?

— Твой сверток выглядит очень тяжелым.

— Так и есть, — сказал Франсис, кладя его на заднее сиденье. — Хорошая литература всегда много весит… Это классические произведения. Кстати, ты имеешь представление о том, сколько весит Шекспир в подлиннике?

— Ни малейшего.

— Около двадцати трех кило.

Он сел за руль и двинулся дальше, успокоенный, потому что среди «классических произведений» лежала коробка с бельгийским «браунингом ГП» армейского образца, калибра девять миллиметров, с магазином на тринадцать патронов плюс еще один в стволе.

Это надежное оружие, отличавшееся высокой точностью стрельбы, плотно лежавшее в упаковке вместе с запасными коробками патронов, очень поможет Франсису в игре, которую он собирался вести.

* * *

В начале мая сэр Хилари Киллуэй принял некоторое важное решение, не подозревая, скольких людей оно порадует.

Это произошло во время совещания с начальником отдела Кемпси, старшим инспектором Роем Чепсом и инспектором Вейном.

Кемпси докладывал:

— Внезапная смерть Фоллса поставила меня в сложное положение. Он активно участвовал в создании нового тампера. Должен объяснить, джентльмены, что этим техническим термином обозначают металлическую оболочку, которая окружает расщепляющийся компонент атомной бомбы — уран или плутоний. Роль оболочки очень велика, поскольку от нее зависит коэффициент эффективности бомбы.

— В самом деле? — удивился Вейн. — А я думал, это скорее зависит от количества плутония.

— Это верно только отчасти, — сказал Кемпси. — Представьте себе, что вы вызываете эту реакцию в массе металла, превышающей критическую, которая равна шестнадцати килограммам для плутония и сорока пяти килограммам для урана двести тридцать пять. В момент начала процесса, который приводит к взрыву, выделяется тепло, вызванное быстрым увеличением радиоактивности. Это занимает несколько микросекунд, но может деформировать массу расщепляющегося вещества, прежде чем достигается критический момент взрыва. Реакция может даже остановиться из-за нехватки топлива. В современных бомбах этот подводный риф удалось обойти; однако не удается достичь выброса всей энергии, которой теоретически обладают радиоактивные металлы. До этого далеко. Пока коэффициент полезного действия отвратителен, простите мне это выражение. У бомбы, разрушившей Хиросиму, он не превышал восемь процентов. Таким образом, проблема состоит в том, чтобы максимально отсрочить раздробление ядерного топлива, с тем чтобы повысить эффективность. Для этого и необходим тампер. Это своего рода металлическое одеяло, чья механическая сопротивляемость должна быть как можно мощнее, чтобы ограничить реакцию и удержать заряд в границах. Выигрыш нескольких миллиардных долей секунды даст возможность во много раз увеличить мощность взрыва. Это делает роль «одеяла» необычайно важной.

— Понятно, — сказал Вейн. — В общем, смерть Фоллса ставит под вопрос создание тампера?

— Вернее, задерживает создание сплава, который мы собирались испытать, — поправил Кемпси. — Оптимальный состав этого металла найти очень трудно, из-за того, что необходимо совместить механические качества особо твердых тел, вроде карбида вольфрама, и, например, бериллия, который отлично отражает нейтроны. Вам я могу сказать: тампер — главная цель предстоящих испытаний, поскольку он позволит уменьшить вес критической массы, то есть сделать бомбу легче, одновременно придав ей большую разрушительную силу. И не забудьте, что атомная бомба служит спичкой для водородной и термоядерной бомб.

— Значит, вы хотите сделать оружие устрашения легче? — спросил Чепс.

Сэр Хиллари и Кемпси подтвердили.

Перейти на страницу:

Похожие книги