Читаем Коптский крест полностью

В свое время барону случилось понюхать пороху — гвардия сопровождала Государя на Балканы. С тех пор служба его протекала по большей части в Петербурге, но полученные на турецкой войне уроки Корф усвоил крепко.

Гвардия быстро наскучила барону. Во время поездки в Европу он увлекся классическими школами фехтования, склонность к которому приобрел еще в бытность свою кадетом. Выйдя в отставку, Корф принял должность преподавателя атлетики и фехтования в Морском корпусе; там он и встретился впервые с Никоновым, тогда еще — гардемарином.

Их знакомство было возобновлено много позже, когда Никонов, вернувшись с Дальнего Востока, перешел на работу в Морской Технический комитет — и скоро приятельство переросло в дружбу. Год спустя барон перебрался в Москву, где и открыл фехтовальный клуб; и, когда Никонов по служебным делам отправился в Первопрестольную, он первым делом нанес визит старому товарищу. С тех пор лейтенант дважды в неделю посещал клуб барона, а после занятий вел длинные беседы за коньяком и кубинскими сигарами, до которых Корф был великий охотник.

Других, столь же доверенных знакомых у Никонова в Москве не было; так что, пытаясь приоткрыть завесу тайн, окружавших гостей из Америки, Никонов обратился именно к бывшему конногвардейцу.

Нельзя сказать, что барон с восторгом принял просьбу друга. Его прямой, открытой натуре претили иезуитские замыслы лейтенанта — однако Корф не счел возможным отказывать другу, взяв, правда с того слово как-нибудь подробно рассказать о том, что, собственно, понадобилось ему от «американца». Никонов обещал — он чувствовал, что история эта будет иметь продолжение, и к помощи барона придется прибегнуть еще не раз.

И вот — на руках у лейтенанта оказалась очередная порция загадок. Мало того, что Корф, великий знаток фехтования, уверял, что манера боя новичка ничего не имеет с испанской школой — так еще и откровения о «снайперах» и особых приемах войны, которые гость якобы освоил на североамериканском континенте.

Готовясь к визиту в клуб Корфа, лейтенант неплохо изучил историю войны Севера и Юга— и нарочно попросил Корфа навести гостя на беседу о его военном прошлом. Так вот — ни чего подобного тому, о чем рассказывал Семенов, лейтенант не встречал ни в воспоминаниях участников войны, ни в описаниях боевых действий. Еще одна странность? Не много ли их накопилось? Лейтенант не изучал трудов немецкого философа Гегеля; ему не было знакомо понятие «перехода количества в качество». Однако — ощущал, что масса непонятностей, сопровождающая американских гостей, вот-вот трансформируется во что-то весьма неординарное.

<p>Глава тридцать восьмая</p>

За дверью оказался тёмный коридор. Сколько мы ни шарили по стенам — выключателя найти не удалось; пришлось включать налобники. Коридор заканчивался тупиком — неровной кирпичной кладкой. Сгоряча, я пару раз врезал по ней монтировкой, но вдруг из-за стены послышался слабый гул. Я прислушался — гул нарастал; тогда я прижал к кирпичам ухо.

Так и есть — за стеной, не особенно-то и далеко прогрохотал поезд метро. А значит, проломив ее, мы окажемся в служебных тоннелях метрополитена — и наверняка на кого-нибудь наткнемся. Не то чтобы я опасался напороться на ФСБ-шных оперативников — но рисковать без нужды не хотелось. Тоннелей мы с Николкой не знали и, случись что, деться было некуда: разве что бежать назад, а значит — наверняка засветить подсобку с порталом. Да, самого портала преследователи не найдут, а вот проход наверняка заделают. Или же — приспособят подсобку для своих нужд. А оно нам надо? Отец был кругом прав, проку от этого портала сейчас никакого — но мало ли как дальше повернется? Пусть будет у нас запасным выходом — на всякий случай.

Все эти соображения я изложил Николке. Тот не спорил — вояж по подземелью здорово вымотал парня. Так что, решено было возвращаться в подсобку и хорошенько отдохнуть. Пока гимназист стаскивал ОЗК, я извлек из рюкзака сухпай — горсть сникерсов, упаковку фиников и две пачки галет. В термосе плескался чёрный кофе, во флягах — вода; так что можно было присесть и со вкусом пообедать. Заслужили, как-никак.

Николку, похоже, знобило. Он насквозь пропотел в костюме химзащиты, а в подсобке ощутимо сквозило — из ржавой решетки вентиляции тянул сырой ветерок. Мне тоже было не жарко, но вполне терпимо, а вот за парня я, признаться, побаивался — ему такие марш-броски в полной выкладке непривычны. О сменном белье мы, конечно, не подумали — кому бы пришло в голову, что получится с комфортом отдохнуть прямо под землей? Так что оставалось отпаивать парня кофеем и надеяться, что все обойдется; тем более, что мандражит его, наверняка, от нервов. Еще бы — после такого-то путешествия!

Пока Николка давился сникерсами и горячим кофе, я еще раз обшарил подсобку — и не зря. В небольшой нише, за шкафчиками, обнаружился телефон. Он был укреплен прямо на стене, в проржавевшем жестяном коробе — старинный аппарат в массивном, эбонитовом корпусе, с наборным диском и здоровенной трубкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков