Читаем Коптский крест. Дилогия полностью

Когда мы поднялись в квартиру, мальчик, перво-наперво, представил меня своей тетке. Та оказалась образцом радушия, хотя в глазах ее нет-нет, да и проскальзывало недоумение. Понять ее, впрочем, можно – племянничек ни с того ни с сего приводит в дом неизвестно кого, причем этот самый "неизвестно кто" одет мягко говоря, предосудительно, да еще и лепечет что-то невнятное.

Нет, на бомжа, конечно, не тянул, но вопросы наверняка возникали. И лищб воспитаниие не позволило Тете Оле поинтересоваться – а кто я, собственно, такой и с чем пожаловал? В общем, путаные объяснения насчет "товарища одного мальчика из нашей гимназии" пока что прокатили – и мы с Николкой оказались за обеденным столом.

Не сразу, впрочем – здесь, как оказалось, в обычае семейные обеды, так что пришлось дожидаться возвращения Николкиного отца. Тот, как выяснилось, преподавал в гимназии. Услышав об этом, я внутренне сжался – ну все, сейчас будут ВОПРОСЫ.

И точно. Нет, расспрашивали меня вежливо и даже деликатно. Причем – без малейшего подвоха, и о самых что ни на есть безобидных вещах: кто я, где учусь, кто родители, где живем, и кем служит отец.

Значит так… спалиться я мог в первые же 10 секунд застольной беседы. Спасли меня два обстоятельства: во первых, обед был очень вкусный, ничего подобного я не пробовал. Так что я вполне заслуженно отдавал должное стряпне кухарки Овчинниковых и делать вид, будто бы я не расслышал очередной неудобный вопрос. А во-вторых – перед самым обедом, мы с Николкой успели на четверть часа заскочить к нему в комнату. И там, среди прочего, я увидал на письменном столе журнал "Вокруг света". Вы представить себе не можете, что я испытал! Будто – встретил доброго знакомого в далеком уголке мира, где русских, а то и европейцев вообще никогда не было. Мы выписывали "Вокруг света" сколько я себя помню – но я и понятия не имел, что этот журнал выходил и в 1886 году!

Дизайн издания с тех пор сильно изменился – в 1886 году это была невзрачная серая брошюра с черно-белым штриховым риснком – но название никуда не делось!

Так вот. Раскрыв журнал, я наткнулся на большую статью о Русской Америке. Читать я ее, разумеется, не стал, не до того было – хозяин комнаты засыпал меня вопросами, – но пару названий запомнил. Например, город Ново-Архангельск. Ну и когда Василий Петрович, отец Николки повторил вопрос "Так откуда вы, молодой человек?", – я возьми да ляпни – "Мы с отцом неделю как приехали из Русской Америки, из Ново-Архангельска".

Это произвело впечатление – Николка даже поперхнулся. А Василий Петрович поправил пенсне (прикольный такой аксессуар – и как они тут ухитряются носить эту фиговину, чтобы она не падала с носа?) и переспросил: "Вот как? Из Русской Америки, значит? Интересно, интереесно… расскажите-ка поподробнее!"

Короче, я сделал верный ход. Прежде всего – переключил внимание Николкиных родичей с рода занятий моего отца на более безопасные темы. На счастье, Василий Петрович преподавал не географию, а словесность (ну, по-нашему – русский и литературу с лингвистикой), а Джека Лондона тут еще не издавали. Он-то мне и помог – следующие полчаса я заливался соловьем, пересказывая то немногое, что я помнил из "Смока Белью" и клондайкских рассказов. Меня хватило до конца трапезы, а когда я подустал и взял тайм-аут, Василий Петрович поведал, что в их гимназии устраивают "географические вечера" для учениц и приглашенной публики – и взял с меня слово пригласить на ближайший моего отца, с рассказом о Русской Америке. Пообещать-то я пообещал, а вот как выполнять обещанное? Ну да ладно, будем решать проблемы по мере из возникновения….

Когда подали чай (именно подали, я не оговорился; похоже это был своего рода ритуал – с пузатым, пахнущим костром самоваром, пышками и вареньем трех видов), Николка попросил у дяди разрешения оставить меня на ночь. Мол, живем мы в гостинице при Николаевском вокзале – бог знает, где это! – добираться мне далеко, через всю Москву, а отец допоздна задерживается у знакомых и в курсе, что я могу переночевать у товарища… Нравы здесь оказались простые, возражений просьба не вызвала. Николкина тетка тут же засуетилась на предмет того, где бы мне постелить (решено было уложить меня в Николкиной комнате, на топчане), а мы, тем временем, под шумок слиняли на улицу – проветриться перед сном.

Признаться, я надеялся, выйдя во двор, увидеть спасительную подворотню – и тут же вернуться домой, в 21 век. Увы, надежды оказались тщетны – магической подворотни в стене не было. Пора было смириться с очевидным, хотя и грустным фактом: я застрял здесь навсегда. Один, в далеком прошлом, о котором я, к томуже, почти ничего не помню! И единственный союзник – 13 летний пацан, для которого все происходящее – не более чем приключение, о котором можно только мечтать!

Перейти на страницу:

Похожие книги