Читаем Кор-а-кор полностью

       Ну, вот что тут скажешь в ответ на такое? Да, в моей жизни были женщины разных возрастов и с разным характером, но ни одна из них, ни при каких обстоятельствах, не приехала бы за мной с твердым решением остаться. А тут девчонка, которой едва исполнилось восемнадцать, стоит перед до мной с полными глаза слез и ждет моего решения и из-за всех пытается скрыть, как она сильно переживает. А я дурак, стою и не решаюсь произнести то, ради чего она сбежала из дома. Боясь взять ответственность за такое красивое и хрупкое создание.

       Из этой тяжелой ситуации меня выручил Ганс. Видимо, уже когда зашел в комнату, он услышал, как Екатерина заехала во двор гильдии и вышел лично к гостье. И стоя за моей спиной, молча все это время наблюдал за нами. И даю голову на отсечение, слышал каждое наше слово и теперь решил прийти на помощь своему дураку ученику. Аккуратно отстранив рукой меня в сторону, он коротко поклонился девушке. Взял её руку в свою, поцеловал и, неотрывно смотря в глаза, произнес:

       - Здравствуйте, госпожа, я очень рад видеть вас в своем доме. Меня зовут Ганс и я являюсь учителем и наставником этого оболтуса, который стоит по левую руку от меня. - при этом Дед небрежно кивнул в мою сторону, вызвав тень улыбки на лице девушки: - Позвольте пригласить вас в дом, чтобы вы смогли привести себя в порядок. Именно сейчас мои слуги закончили приводить в порядок гостевые комнаты и вы можете в них остановиться. Вы, наверно, устали и хотите немного перекусить с дороги?

       Екатерина чисто машинально кивнула. И я только сейчас заметил, что её костюм покрыт толстым слоем пыли. А глаза девушки горят лихорадочным блеском и не от большой любви ко мне, а просто от голода. Ганс же тем временем продолжал:

       - Тогда позвольте проводить вас в дом. - при этом он так стрельнул глазами в сторону слуг, стоящих возле ворот, что там мгновенно стало пусто, а в доме за нашими спинами, по-моему, начиналась маленькая буря. В гильдии не было ни одной женщины, после того как Дед стал её главой. Это было его неукоснительным приказом. И женщин не было ни в рядах наемников, ни в рядах слуг. Дед когда-то проговорился насчет своего правила. Оказывается он считал, что особы противоположного пола созданы только и сугубо для любви, а все остальное может сделать и мужчина сам, на то он и сильная половина. И вот теперь я своими глазами видел, каким может быть галантным мой учитель.

       Ганс галантно взял под руку Катю, взглядом показал мне, где я должен быть и стремительно повел девушку к дому. Перед ними открыли двери, и не дав Кате даже посмотреть в мою сторону, Ганс завел её в дом.

       Я же приказал себе закрыть рот и больше ничему не удивляться, бросился за ними. Но войдя в дом, увидел только, как в гостиные комнаты закрывается дверь и из-за нее раздается уверенный голос Деда:

       - Вам сейчас принесут ваши вещи, а также еду и горячую воду. Отдохните и приведите себя в порядок. Ужин будет через четыре часа, там и поговорим.

       Через минуту Ганс с невозмутимой миной на лице вышел из комнаты. По ходу бросив слуге, спешащему туда с ворохом свежего белья:

       - Заберешь вещи Старого и отнесешь их к нему в комнату. Потом пойдешь ко мне, я тебе дам одежду и отнесешь их девушке. Скажешь, что я хочу, чтобы она что нибудь из них подобрала к ужину. Потом дай распоряжения чтобы поставили праздничную посуду на стол и вообще подготовили стол к празднику. Сегодня у нас будет много гостей. Так что пусть готовят и накрывают на стол как положено. Понятно?

       Слуга кивнул.

       - Молодец, тогда иди. - и уже ко мне: - Через полчаса, чтобы был у меня, расскажешь, что это за прелестное создание попало к нам в сети, а сейчас иди поешь, а то на тебя страшно смотреть.

       И уже тогда, когда я счастливый, что разборки оставлены на потом, уже повернулся по направлению к столовой, сказал мне в спину:

       - И кстати, твой ученик в данный момент уминает кашу там же. Так что у тебя есть неплохой шанс застать его. - закончив говорить Ганс быстро стал подыматься к себе.

       Я постояв и потоптавшись возле дверей в гостиные комнаты пару минут, плюнул на все и решив, что думается всегда лучше на полный желудок, чем на голодный, да и проблемы легче решать, быстро пошел в столовую. Сойдя с порога, крикнул, чтобы тащили покушать и сам быстро подошел к столу, за которым на самом деле сидел мой ученик и плюхнулся напротив его.

       - Ну, как съездили, мастер? - спросил у меня Зосим.

       Я пожал плечами, кивком поблагодарил слугу, который поставил передо мной миску, наполненную до краев кашей с мясом до верху. Взял самый востребованный в данный момент инструмент, то есть ложку и углубился в поглощение пищи. Умяв быстренько полтарелки каши и почувствовав, как мое естество приходит в благодушное настроение и на задний план отодвигаются все те проблемы, которые свалились на меня во дворце нашего горячо любимого правителя. Я посмотрел на Зосима, парень вяло ковырялся ложкой в каше, искоса поглядывая в окно.

       - Что грустишь? - задал я вопрос.

       На что в ответ сначала услышал глубокий, полный печали вздох, а уж потом парень решил мне ответить:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези