Читаем Кор Коэлай полностью

Лайэллон и Ларри вынули мечи и методически выкашивали тварей сидя на своих химерах. Шкор с хрустом их перекусывал, а Мустанг точечно бил острыми мифриловыми копытами. Дейл и Дэйли откатанным методом проваливали и сжигали противника крупными партиями. Вот из ниоткуда выпрыгнул Стальной Волк. В него ударила струя огня, вреда не нанесла, только разозлила. Ая взяла на себя управление Вороном, и химера пускала огонь в разы более сильный, чем у ящериц. Хаффшанги, поняв, что из охотников превратились в добычу, начали отступать. Сильфы в стороне не стояли. Будучи меткими стрелками стреляли по убегающим. Королева взглянула на Шанталь и попросила: – Помогите их добить. Они уже многих убили. Из-за них мы иногда по нескольку дней голодными сидим. Они не дают охотиться. Распугивают дичь и убивают охотников.

Шанталь кивнула, связалась с братом и дедом. Мужчины, в свою очередь, кивнули и начали методически выбивать побежавших тварей. Гонялись за ними довольно долго. Дэйл в своем тургане попросту поднимал ящериц на рога. Дэйли жгла все подряд. Волк с хрустом перекусывал и всадников, и «скакунов». Ларри подслушал его мыслеречь, обращенную к Дэйлу: – «А они ничего на вкус. Свинину напоминают. Я уже несколько аппетитных кусков съел». Через некоторое время последовал ответ Дэйла: – «Ящерицы вкусные, а вот кобольды горчат. Не понравились они мне».

Шанталь сначала улыбнулась, а потом ее разобрал хохот. Она объяснила королеве, о чем идет речь. Та не удивилась: – Мы ловим ургхов. Они вкусные. А вот хаффшангов есть не пробовали. Они разумные. Нельзя их есть. Убивать можно.

Ларри добил еще парочку подранков и начал присматриваться к ящерицам. Даже слез со спины Шкора. Перевернул одну мечом. Обошел вокруг, уставился на морду, потом сказал: – Дед, а тебе не кажется, что они похожи не на ящериц, а на маленьких драконов, только без крыльев и желтых.

Лайэллон прикончил последнего всадника, спрыгнул с Мустанга, отрезал мечом кусок одежды убитого и начал его вытирать. Вложил в ножны и ногой перевернул убитого ящера. Обошел его кругом и подтвердил: – Действительно, на драконов похожи.

Подъехали Шанталь и королева. Лилуэль поглядела вниз, прикинула расстояние до земли и задумалась. Ее душевные метания заметил Лайэллон. Подошел к химере, как ребенка снял королеву с седла и поставил на землю. Маленькая королева

приосанилась и сказала: – Вы, спасли нас. Если бы не вы, то хаффшанги убили бы многих, – повернулась к Шанталь, поклони-

лась ей и сказала, – я искренне благодарю тебя. Ты, спасла мне жизнь. Чем я могу помочь вам? Я так и не узнала, кто вы.

Все переглянулись. Лайэллон церемонно поклонился Лилуэль и на его голове засияла высокая корона, как бы сделанная изо льда.

– Я – Повелитель этого Мира. Мы называем его Фэрилендом. Хотя, как мне кажется, он уже имеет другое название. Эти земли принадлежат моему Роду Стального Волка. Это – Лайэллон кивком головы указал на Стального Волка – основатель нашего Рода. Вы, как жили, так и будете жить здесь. Только теперь я несу за вас ответственность и постараюсь защитить. Это мои правнуки. На их помощь, ты, тоже можешь рассчитывать.

Маленькая королева поклонилась и сказала: – У меня есть очень, очень старая карта. На ней нанесены эти земли и то место, где находится Город. Только она может рассыпаться в руках.

– «Давайте карту, я сейчас нанесу укрепляющие Руны, а потом Ворлоу укрепит ее», – Дэйл подошел поближе. Рядом стали Волк и Дэйли. Королева махнула рукой, к ней подошел один из ее подданных. Она что-то быстро сказала и через несколько минут к ним подошла красивая девушка и подала небольшую шкатулку. Лилуэль передала ее Лайэллону. Эльф открыл шкатулку и увидел старый свиток. Лайэллон даже побоялся его трогать. Он поклонился маленькой королеве, вынул из пространственного кармана Булавку и протянул ей со словами: – Возьми и приколи на одежду. Это, Булавка Связи. Если мы понадобимся, представь мое лицо или кого-то из нас. Тебе легче всего будет связываться с Шани, она ближе всех. Вложи Силу, волшебство, как ты, называешь. У тебя получится. Мы ответим, и ты, скажешь, что тебе нужно.

Королева поблагодарила и приколола Булавку к одежде. Все запрыгнули на химер и поехали в обратную сторону. Ларри все время поглядывал на шкатулку в руках деда: – Давайте прыгнем через портал. Ворлоу укрепит карту. Мне кажется, когда мы ее изучим, то многое прояснится.

– Или еще больше запутается, – скептически заметил Лайэллон.

– «Ворлоу сейчас у Шанталь. Он в Корабельном Подгорье. Его гномы наняли», – оповестил всех Дэйл. Шанталь обрадованно воскликнула: – Приглашаю всех к себе. Открывайте! – она была рада, что не надо переходить в Каос и выслушивать материны лекции о детях и замужестве. Король и Ларри открыли портал, и все оказались неподалеку от верфи.


Глава 5. Неудавшийся дворцовый переворот.

Перейти на страницу:

Похожие книги