Читаем Корабль чародеев полностью

- Не буду я ничего пробовать! - взорвался Йанак. - Уйдите! Оставьте меня! Дайте умереть спокойно! Ох! И-ох! И-ох! - В его стонах сквозило что-то театральное, и Джен поспешил выйти вон. В дверях он столкнулся с запыхавшимся Мискалем.

- Огни. Длинный ряд огней прямо по курсу, это флотилия! Они идут нам наперерез. - Он схватил Джена за рукав, увлекая за собой на палубу.

На горизонте мерцал ряд огней.

- Налегайте на весла!

- Есть! Изменим курс!

Но люди были истощены, да и ветер совсем скис.

- Мы не сможем идти быстрее! - Мискаль с отчаянием указал на обвисшие паруса.

Джен ничего не ответил, он уже занял пустующее место гребца, поднял длинное весло, с грохотом установил его в уключину и начал двигаться в ритм с другими гребцами, подгоняемыми командами рулевых - тинг, теньг, тинг, теньг.

Мискаль занял другое пустующее место и с отчаянной решимостью взялся за весло.

Один из передних гребцов свалился от усталости - рукоять весла опрокинула его со скамьи и задела еще нескольких человек рядом с ним.

Быстро пробравшись между гребцами, рулевой выволок потерявшего сознание матроса и, уложив его на палубе, торопливо вернулся на свое место. Джен изо всех сил налегал на весло, его рубашка, мокрая от пота, облепив руки и спину, трещала при каждом Движении. Зеленоватый свет коснулся неба на востоке. Рассветало. Корабль несся вперед.

Хрипло дыша, Джен поднялся на ноги и, тяжело опираясь на планшир, двинулся в сторону кают. Корфский флот неумолимо приближался. Подняв глаза, Джен увидел их: темная сплошная линия тяжелых корпусов и над ней - длинной полосой - обвисшие, лишенные ветра, паруса. Они были уже в миле от галеры. Джен уставился себе под ноги и больше глаз не поднимал.

- Это бесполезно, - вдруг заявил Мискаль, бросая весло. - Ну хорошо, мы примем бой. А какие у нас шансы? Это будет глупое кровопролитие. С таким же успехом можно самим поджечь свой корабль или сразу попрыгать в воду и утопиться. Ничего не изменится. И это, может, даже лучше, чем попасть в лапы корфянам.

Перед мысленным взором Джена промелькнула жуткая картина: корабль горит, люди за бортом, Сивара тонет, уходя в холодную, зеленую глубину. Ужас и мука искажают ее лицо. Вот она протягивает к нему руки сквозь колеблющуюся поверхность воды и медленно опускается в ужасную темную тишину...

- Мы примем бой.

- Бросайте весла! Руки теперь понадобятся, чтобы защищаться! Всех разбудить! Быстро!

Пока остальные, спотыкаясь и падая, бросились исполнять приказ, Мискаль тяжело навалился на фальшборт.

- Примем бой. Примем, если хотите... - Он тяжело вздохнул и с тоской посмотрел на корабли.

Не в силах что-либо ответить, Джен кивнул и бегом бросился в каюту Йанака. Ученик Орчера лежал недвижим, но взгляд его прояснился.

- Тебе получше? - спросил запыхавшийся Джен. - Хорошо бы помочь нам хоть каким-нибудь небольшим колдовством. Корфяне уже близко. Мы продержимся не более пяти минут...

- Я-то готов, но может статься, что мне не удастся сейчас даже самое маленькое чудо. Попробуем." - Он с трудом приподнял клешню, тщетно пытаясь скрыть, что она дрожит; по-видимому, ему было стыдно за свою недавнюю вспышку. - Голубой огонь вызвать не удастся. Хлопнув этого яда, я, кажется, совсем лишился силы. Разве что попозже."

- Ладно. Позови меня, когда сможешь. - Джен побежал в каюту Сивары.

Принцесса, укрывшись покрывалом до подбородка, лежала на кровати, но, увидев Джена, сразу поднялась и села.

- Они близко?

- Мы вынуждены принять бой. Мне еще не приходилось держать меч в руках, но, похоже, сегодня утром придется. Не дай им взять себя в плен.

- Не дам. - Она слабо улыбнулась и, приподняв подушку, кивнула на кинжал, припрятанный там на случай, когда ничего другого не останется. Милый мой! Мой милый! - Ее губы коснулись его щеки. - Прости меня за все, что я тебе тогда наговорила! Если бы я могла вернуть слова обратно! Я люблю тебя! Люблю!

Он крепко сжал ее в объятиях, и они долго, отчаянно целовались.

- Я должен вернуться к остальным. Оставайся с Марсией. - Его взгляд упал на камень. - А это я, пожалуй, отнесу Йанаку.

- Мы разобьем его? Прямо сейчас?

- Нет. Еще не время. Орчер может явиться только раз. Пусть лучше Йанак, если сможет, испробует свои маленькие чудеса. Если сможет... А потом - разобьем камень.

- Тебе виднее, - тихо ответила она, и Джен, подсовывая под сапфир рукоять ножа и ворочая его то в одну, то в другую сторону, поволок камень в каюту Йанака.

Тот уже сидел на кровати.

- Смотри-ка! - Он радостно вытянул руку. - Голубой огонь! - Сияние и впрямь охватило кончики его пальцев, но каким оно было тусклым и бледным! слабое подобие того, что они видели там, в храме.

- Здорово! - Джен сердечно хлопнул его по спине, да так, что чародей вздрогнул и уронил лапу на живот.

- Ох! Пожалуйста, не надо! Не так уж это и здорово!

- Я принес камень. Он здесь, будешь его охранять. Прости, что возлагаем на тебя такую ответственность, но у нас нет выбора. Надеюсь, когда-нибудь я отблагодарю тебя. - Его голос дрогнул.

Йанак жестом остановил его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика