А вот старпом смотрела только на Кацмана, которого вручную собирал слепой доктор, глазами которого и стала Анна. Ее руку зафиксировал капитан, следуя инструкциям ручного сканера, завалившегося в угол помещения и тем самым избежавшего ущерба для корпуса. И теперь старпом ходила за Травкиным, исполняя роль помощника Дока, а не Ричарда. Она сканировала раны, читала результаты, доставала инъекторы, меняла ампулы с лекарствами, накладывала повязки и принимала участие в восстановлении боцманского тела.
– Дай спирт, Аннушка, – попросил ее Гай, когда Джека разместили на столе. Привычка называть старпома таким образом. Похоже, осталась у Дока навсегда. Анна поднесла флакон со спиртом Гаю, сказав:
– Начать обработку поверхностей и тканей?
– Нет, – улыбнулся Гай, – сунь Кацману под нос открытый флакон.
Аннабель не стала думать, просто исполнила приказ.
Бессознательный боцман шевельнулся, и его пальцы на правой руки слегка сжались в хватательном жесте.
– Шевелится? – осведомился Гай.
– Да, – подтвердила старпом.
– Значит, он не в коме, раз на спирт реагирует, – удовлетворенно крякнул Травкин. – Теперь, Аннушка, ты немного поработаешь хирургом. Судя по всему, у Джека повреждения печени, ожоги второй и третьей степени тяжести, потеря крови и злоебучий героизм, но последнее не лечится, значит, займемся первыми пунктами.
В этот раз, как показалось Ричарду, скромно взирающему на сцену полевой хирургии, Гай превзошел себя. Мало того, что он определял состояние брата буквально по первым строкам ручного сканера, так еще и умудрялся руководить действиями старпома вслепую.
Сама Аннабель, как отметил про себя Рик, тоже показала себя с новой стороны. На вопрос капитана, почему Гай позвал ее в помощники, если у старпома действовала только одна рука, Док отмахнулся тем, что Анна на корабле пока единственный андроид. Ухмылка на лице Травкина при этих словах была такой ехидной, что Ричард подумал было, будто его доктор переборщил с обезболивающими для себя и пребывал в состоянии полной Нирваны.
Действия Уискер капитан Морган квалифицировал, как работу заправского хирурга или маньяка. Точные разрезы, безукоризненная четкость и ужасно спокойное выражение лица наводили капитана на нехорошие мысли, что его старпом не в первый раз режет живую плоть в неподходящих для этого условиях.
Но делать было нечего, ни один из автохирургов не сохранился в рабочем состоянии.
А вот после завершения полевой операции по сборке боцмана в домашних условиях появились они. Кардиналы мягко и ненавязчиво взошли на борт и столь же мягко высказали свое мнение о том, что Астарта вряд ли сейчас способна двигаться куда-либо.
– Полный пиздец, – высказался мирный Ульрих, вызвав удивление на лицах окружающих друзей. – Ну, Джек бы так сказал, – смутившись, пояснил он. – Как он, кстати?
– Возможно, будет жить счастливо, но вряд ли долго, – сказал Травкин, не выпуская из рук плазменный пистолет. Гостям на корабле он был рад меньше всех, включая капитана и своего брата.
– Ну, а вы-то откуда? – устало осведомился Рик, завидев старых знакомых. – Создается такое впечатление, вы, ребята, только не обижайтесь, что мы тут падаль, а вы шакалы, прибежавшие рвать куски уцелевших после боя.
– Мы не обиделись, – раздался знакомый мягкий голос Кардинала в алой мантии. – Но вам нужна помощь, и выбора у вас нет.
Ричард вяло подумал, что выбор есть всегда, но вряд ли он всегда нравится.
После этого разговора капитан видел свою команду редко и не всегда в свободном доступе. Симуляторы, реконструкции, книги и наставления полетели на его голову, как новогоднее конфетти из моченых репок на Суздале. Джека поставили на ноги за пару дней, а вот с Гаем пришлось повозиться. Глаз он полностью не лишился, но повреждения были серьезными даже для продвинутых Кардиналов. Ожог сетчатки, механические повреждения роговицы и склеры глаза, полная потеря зрения на оба органа и вплавившийся микроосколок в правом зрачке, который разорвался на операционном столе Кардиналов.
Донорские ткани и клетки вырастить не успевали. Тогда капитан и указал на ворочающегося и слабо матерящегося Кацмана, раскрыв тайну родства доктора и боцмана. Они особо и не скрывали своего происхождения, но и просто так афишировать не стремились. Наибольшее удивление ситуация вызвала у фон Цепеша.
– Эти двое – братья?
Ричарду показалось, что вампир заикается, произнося слова с придыханием.
– Да, по матери. А что?
Капитан разговаривал короткими фразами, мало и с неохотой, словно напряжение внутри него уже и так достигло предела, и вот-вот грозило разорвать изнутри.
– Но они же не похожи. Совсем! Ни в чем! – вытаращил круглые красные глаза Ульрих. – Как небо и земля, черт. Мне Джек, конечно, говорил что-то такое, но я думал, он шутит.
– Ты глаголешь истину, отрок, – кивнул Рик. – И очевидные факты. А боцман плохо на тебя влияет. Был же такой воспитанный вампир…
Укоризненный взгляд у капитана не получился, но Ульрих все равно смутился.
– Прости, скучаю я по Джеку, – внезапно признался он. – Даже не подумал бы, что такое скажу.