— Ты попал, что называется, под раздачу, Иоким, — сказала ему Хоббс. — Александр — в смысле, гигантский разум с Легиса — совершал собственный перенос с планеты к объекту. И ты оказался на его пути.
Ага,
— Датчики твоих субдронов закачивали в твое синестезическое пространство все, что только могли, — продолжала Хоббс. — Ты перегрузился информацией. И может быть, отчасти я тоже виновата, Иоким. Мне пришлось выдернуть тебя из гиперсна посередине цикла, а меньше чем через час после этого ты получил удар от гигантского разума. И твое сознание не выдержало.
Маркс посмотрел на Хоббс. Он взглядом умолял ее говорить помедленнее.
— От кого, говоришь, я получил удар?
— От Александра. От гигантского разума с Легиса. К тебе в мозг попала целая планета.
Маркс кивнул и потер виски. Голова у него начала разбаливаться. Насчет целой планеты — это Хоббс здорово завернула. Красиво сформулировала, нечего сказать. Но тут Маркс оторопело моргнул. Он очень
— Давай еще разок, Хоббс, — взмолился он. — Почему по нашему кораблю без привязи бегает рикс?
— А... — Хоббс немного растерялась. — Она — боевик, из тех, что напали на Легис.
— Ага, боевик, значит. Ну тогда ей самое место здесь, в лазарете.
Маркс смутно догадывался, что ему следует испугаться, как испугался бы человек, которому на колени бросили ядовитую змею. Но его организм пока упорно отказывался вырабатывать адреналин.
— Все изменилось, Маркс. И не только здесь, у нас, но и во всей Империи. Нам пришлось заключить союз — или, по крайней мере, договориться о сотрудничестве — с объектом. С риксами.
— Империя и риксы заключили союз? Маркс вдруг почувствовал, что не прочь поспать еще месяца три.
— Нет, только мы, Маркс. «Рысь» — сама по себе.
— Погоди! — не выдержал мастер-пилот. — А кто кораблем командует?
Он сжал кулаки. Неужели опять вспыхнул бунт?
— Капитан Зай, конечно.
У Маркса закружилась голова.
— Послушай, Маркс, — обратилась к нему Хоббс. — Положение у Императора на данный момент шаткое. Мертвые созвали кворум. Со всей Империи к Родине летят паломнические корабли. Очень может случиться так, что монарха свергнут.
— Хоббс, — едва выговорил Маркс и замахал рукой, умоляя ее замолчать. Он в ужасе пытался сформулировать вопросы, благодаря которым можно было бы навести порядок в этом странном новом мире. — Какого черта тут у вас... — Вот и все, что у него получилось.
Кэтри Хоббс только рот раскрыла, намереваясь ответить, и Маркс зажмурился.
Старший помощник покачала головой и рассмеялась.
— Мастер-пилот, я думаю, вам пора передохнуть.
Она наклонилась, положила руки ему на плечи. Она
— Мы потеряли очень многих, Иоким. Я так рада, что ты вернулся, — прошептала Хоббс.
Маркс тупо кивнул и откинулся на подушки. Он вдруг снова жутко устал.
Старший помощник вышла, и в палате погас свет.
Маркс лежал и думал. В мозгу у него вертелось множество вопросов, к ним примешивалась обескураженность и, как ни странно, энергия в чистом виде. Маркс чувствовал себя так, словно выпил полный кофейник крепчайшего кофе после того, как день напролет заседал на каких-то совещаниях. То есть его разум устал, но не затуманился. Глубокие вдохи успокаивали мало. Он стал сжимать и разжимать пальцы и заставил себя думать о том, как это здорово, что он снова сможет пилотировать дистанционный флот.
А потом он встретился глазами с риксом. Она осталась в палате. Она смотрела на него, она за ним
Маркс сосредоточил взгляд на риксе. Почему-то ее непроницаемый взгляд, как ни странно, его успокаивал. В темной палате ее фиолетовые глаза сверкали, словно зажженные для медитации свечи. Маркс стал дышать медленнее и снова ощутил ритм прибоя, который ему так долго снился. Он услышал едва заметный звук корабля, вездесущее негромкое гудение двигателя, гул системы воздухоснабжения, жужжание генератора искусственной гравитации.