Читаем Корабль мечты полностью

Как бы он ни относился к Фрэнсису Кэдбери, ему вовсе не хотелось стать виновником его смерти. Перегнувшись через перила, Кент увидел, как тот появился на поверхности и его втащили в шлюпку гребцы. Там он, тяжело дыша, повалился на дно. Получалось, что единственным результатом его гнева явилось спасение Фрэнсиса с тонущего парохода! К тому же нашлось немало желающих последовать за ним.

– Все прочь от перил! – раздалась басовитая команда. – Или посадка будет проходить по всем правилам, или ее не будет вообще!

Кент, Энзел и другие бросились наводить порядок и устанавливать очередность. Их встретили угрюмым ропотом, но до открытого сопротивления дело не дошло. Наконец три женщины, одна из них с девочкой на руках, были спущены в шлюпку. Но когда объявили, что других женщин, детей и больных на судне не осталось, бороться с желающими покинуть пароход стало невозможно. Отбросив хорошие манеры, мужчины ввязались в драку. Несколько особенно горячих голов полезли через перила.

Как только первый из них оказался в воде, один из гребцов выхватил кортик:

– Я отсеку пальцы каждому, кто попробует ухватиться за борт! Не хватало только перевернуться!

Это ненадолго отрезвило толпу, но потом снова началась давка. К тому же от удара о корпус в шлюпке открылась течь. Нечего было и думать заполнить ее до отказа. После того как десяток мужчин были спущены на веревках, гребцы налегли на весла. Видя, что лодка удаляется, еще несколько человек прыгнули в воду и вопреки недавним угрозам были приняты на борт.

Кент опасался, что их примеру последуют другие, но ни один человек не решился преследовать суденышко, летящее по ветру, как на крыльях. Когда оно скрылось из виду, никому уже и в голову не пришло снова встать к лебедкам. Все теснились у перил, высматривая в волнах следующую шлюпку. Кент услышал, как Нельсон Шарп предложил одному из членов команды две сотни долларов за место в ней. Тот охотно принял деньги и дал слово.

Следующая шлюпка появилась довольно скоро, хотя ожидание и показалось невероятно долгим. Когда она подошла к борту, о спуске на веревках уже все забыли, люди просто прыгали в воду, махнув рукой на риск погибнуть в волнах. Матрос, подкупленный Шарпом, начал было надевать веревки на сундук, когда снизу крикнули, что у шлюпки разошлись швы. Гериндон приказал гребцам немедленно отчаливать.

Третья шлюпка оказалась самой крепкой из всех. Это позволило заполнить ее до предусмотренного предела. Увы, она была полна задолго до того, как Шарпу удалось как следует подготовить свой драгоценный сундук для спуска. Изрыгая проклятия, он тщетно звал кого-нибудь на помощь. Энзел Истон и Кент следили за ним с горькой усмешкой.

– Ну что? Будем прыгать? – спросил Энзел. – Думаю, это наш последний шанс.

Кент огляделся. Среди всеобщего хаоса выделялся стоящий в мрачной неподвижности капитан Гериндон. Похоже, он всерьез собрался выполнить свое обещание и разделить судьбу парохода. Внезапная зависть и острое желание подняться над слабостями человеческой натуры заставили Кента отрицательно покачать головой.

– Если хотите, можете прыгать. Я останусь и постараюсь помочь капитану.

Оглядев беснующуюся у перил толпу, Истон вздохнул:

– Вы правы. Не хочется терять достоинство, да и шлюпка все равно уже отчаливает.

Из-за быстро густеющей тьмы надежды на следующий заход не оставалось. Грустный итог спасательной операции был таков: с «Центральной Америки» сняли около шестидесяти женщин и детей и примерно столько же мужчин.

Более четырехсот пассажиров по-прежнему оставалось на борту тонущего парохода.

– Эй, Шарп! – окликнул Кент, постучав по плечу своего несостоявшегося компаньона, который, чертыхаясь, завязывал какой-то узел. – Бросьте это! Шлюпка отошла.

– Что значит «отошла»? Как это? Я отдал две сотни за место в ней!

– Советую подыскать какое-нибудь более плавучее средство, – невесело усмехнулся Кент, кивая на сундук.

– Бросить золото? Ни за что!

– Как хотите. – Кент насмешливо поклонился и отошел к своим товарищам у лебедки. – Чем заранее себя хоронить, друзья, давайте еще поборемся. Вдруг удастся продержаться до утра! Кто знает, что оно нам принесет: другое судно или возвращение подлатанных шлюпок.

Он понимал, что второе столь же маловероятно, как и первое. Кто станет заниматься ремонтом в шторм, когда на счету каждая пара рук? Но он знал и то, как опасно бездействие. Те, кто разделял его точку зрения, предпочли вернуться к лебедкам и бочкам.

Все это время Кент не переставая думал о Делии. Порой казалось, что он слышит ее мысли о нем, ощущает ее тревогу, словно их не разделяли мили открытого океана. Раз третья шлюпка вернулась, значит, Делия жива. Он рисовал ее себе вглядывающейся во тьму, воображал ее надежду, когда подплывала очередная шлюпка, и разочарование от того, что его в ней нет.

– Прости меня, милая… – прошептал он и тотчас опомнился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы