Читаем Корабль мечты полностью

Пристать удалось только в сумерках. Затем пассажиров отвезли на лодке к дровяному складу, находящемуся уже в черте города. Неподалеку возвышалась громада гостиницы «Националы», где их предполагалось разместить. Делия и Адди двинулись к зданию, возглавив жалкую вереницу усталых и обносившихся людей. Их вид привлекал уличных зевак. Некоторые посмеивались, часть выражала сочувствие, а кое-кто забрасывал вопросами, на которые у них не было ни сил, ни желания отвечать. К моменту когда процессия достигла гостиницы, она превратилась в толпу. Ступив в вестибюль, Адди немедленно бросилась к портье расспрашивать про Энзела, а Делия огляделась в поисках знакомого лица. Но среди собравшихся не было того, кого она так надеялась увидеть.

Женщины, не встретившие здесь мужа, брата или сына, полностью отдались горю. Делия закусила губу, увидев, как одна из ее спутниц бросилась ничком прямо на пол, закрыла голову руками и разразилась душераздирающими криками. Ей и самой хотелось выплеснуть боль и отчаяние, но она знала, что никогда не простит себе подобной слабости и будет стыдиться ее до конца своих дней. Поэтому она только упрямо вскинула подбородок и смахнула набежавшие слезы.

Адди тем временем выяснила, что Энзела в гостинице нет: он отправился навстречу жене. Было это примерно час назад. Должно быть, он теперь разыскивал ее на борту «Эмпайр-Сити». Адди не знала, плакать ей или смеяться.

– Скажите, – обратилась Делия к портье, – мистер Истон… он был один? Никто не сопровождал его? Я хочу сказать, не было здесь другого джентльмена с «Центральной Америки»?

Она затаила дыхание в ожидании ответа, но служащий пожал плечами:

– Не могу сказать, мэм, я только что заступил. Сменщик передал мне послание для миссис Истон, а больше я ничего не знаю.

– Благодарю… – прошептала Делия.

Здравый смысл подсказывал, что если бы Кент был с Энзелом, он непременно дал бы ей знать. Может быть, Истон сообщит что-нибудь? Они с Адди уселись на диван в уголке вестибюля и задремали.

Прошло около полутора часов. Время близилось к полуночи, когда тишину просторного помещения нарушили торопливые шаги.

– Моя жена здесь? – обратился Энзел к портье и повернулся в указанном направлении.

Адди стояла, приподнявшись на цыпочки, прижав руки к груди, с побледневшим лицом. Без единого слова она бросилась мужу в объятия. Глядя, как судорожно они прижимаются друг к другу, Делия не удержалась от слабой улыбки. Она терпеливо ждала, не считая себя вправе мешать этому счастливому воссоединению, даже ради того, чтобы рассеять свои страхи.

– Боже мой, Энзел, ведь со мной Делия! – наконец воскликнула Адди. – А что с Кентом? Его тоже подобрал барк?

– Мне очень жаль, миссис Брэдфорд, – вздохнул Энзел. – Мы с Кентом оставались на борту парохода до последней минуты, но потом нас разбросало в разные стороны. Я плыл, пока меня не заметили с барка. А Кента я так больше и не видел.

Делия опустила голову, чтобы не видеть жалости в его глазах. Она так и предполагала, но слова Энзела будто подписали окончательный приговор. Собрав все силы, она поблагодарила и добавила, что счастлива за подругу.

– Но, дорогая… – тихо сказала Адди, закусив губу, – отчаиваться рано! Это ведь океан, в нем полно разных судов. Возможно, Кент еще объявится. Ведь такое может случиться, правда, Энзел?

– Конечно, – подтвердил тот без особой уверенности.

– Да… – механически произнесла Делия, внезапно ощутив себя на грани обморока. – Я должна… отдохнуть. Доброй ночи…

И она пошла к лестнице неверным шагом человека, только что пережившего тяжкое потрясение.

– Эй! Есть кто живой?

Окрик заставил Кента очнуться. Поначалу он ощущал лишь то, что его, как пробку, по-прежнему бросает с волны на волну и что кругом царит почти непроглядный мрак, только над головой в прорехе между тучами ярко светит одинокая звезда. Впрочем, вскоре и она исчезла из виду.

Шевельнувшись, он понял, что лежит на чем-то твердом ногами в воде и что спасательный жилет все еще при нем. Ложе его оказалось расколотой пополам дверью. Мышцы совершенно затекли и не повиновались, а нога, похоже, была сломана.

– Я здесь! – крикнул он.

Вернее, попытался крикнуть, на деле же едва слышно прохрипел. Во рту так пересохло, что язык казался чем-то инородным. Сухо сглотнув, Кент не сразу обрел голос для второй попытки.

– Я здесь!

– Где вы? – живо спросили чуть в стороне.

Кент приподнялся, балансируя на своем жалком плоту. Ни единого огонька во тьме штормовой ночи, ни единого темного силуэта.

– Кто там? – крикнул он, боясь, что голос ему почудился.

Ответом был плеск, заметно отличавшийся от плеска волн. Что-то приближалось к нему и вскоре стало различимо во мраке: большой кусок дощатого палубного покрытия с пустыми бочками по бокам. Кент начал подгребать в ту сторону, стараясь не бередить сломанную ногу. Вскоре его уже втаскивали на плот.

– Это что же, все, кто уцелел? – спросил он, оглядевшись.

– Откуда нам знать? – был ответ. – Поначалу кричали со всех сторон, но подобрать удалось разве что пару человек. Тьма-то ведь кромешная!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже