— О, моя дорогая девочка, конечно же нет! Господи, нет, просто чудесно, что ты получила удовольствие. Эвис, на самом деле именно это мне в тебе и нравится. — Иэн притянул ее к себе и уткнулся ей в волосы. — Ты очень чувственное создание. Независимая и раскованная. Не то что зажатые английские девицы!
Независимая и раскованная. Она обнаружила, что начинает смотреть на себя глазами Иэна и даже верить в свой новый образ. Чуть раньше, когда она поняла, что лежит перед ним обнаженная, в полуобморочном состоянии, он начал говорить, что она богиня, самое соблазнительное создание, которое он когда-либо видел, и что-то еще, вогнавшее ее в краску, его глаза затуманились от восхищения, и она обнаружила — когда потянулась было за халатом, — что действительно ощущает себя соблазнительной и божественной.
Значит, он видит меня именно такой, сказала она себе. В нем есть нечто, благодаря чему я становлюсь лучше, чем на самом деле.
На улице возобновилось оживленное движение. Она услышала, как под их открытым окном хлопнула дверь машины и какой-то мужчина стал орать: «Дейви! Дейви!» — правда, безрезультатно.
— Итак, — наклонившись над ним, сказала Эвис, она пока так и не смогла привыкнуть к прикосновению его обнаженного тела. — Ты правда меня любишь, да?
Он улыбнулся ей, его волосы слегка примялись от подушки. Она подумала, что никогда в жизни не встречала такого красивого мужчину.
— И ты еще спрашиваешь!
— И тебе все во мне нравится, да? Я тебя ничем не раздражаю?
— Нет, конечно, — произнес он, потянувшись к прикроватному столику за сигаретой. — Это невозможно.
— А ты хочешь навсегда остаться со мной?
— Не только навсегда, но и навечно!
Она сделала глубокий вдох:
— Тогда я тебе кое-то скажу. Только обещай не сердиться!
Ровными белыми зубами он вытащил сигарету из пачки, зажег спичку, прикрыв пламя ладонью руки, которой обнимал ее за шею.
— Ммм? — произнес он, окутав ее мягким облаком сизого дыма.
— Мы поженимся.
Он бросил на нее быстрый взгляд. Затем поднял глаза к потолку:
— Конечно поженимся, мой утеночек.
— Завтра.
Она не очень любила вспоминать о том, что было дальше. Черты его лица заострились, а взгляд стал жестче.
Словно Не Такой Уж Спящий Зверь снова стал спящим.
— Что?
— Я уже обо всем договорилась. С мировым судьей. Мы поженимся завтра. В бюро регистраций на Коллинз-стрит. Там будут только мама, папа и Дина, а еще Хендерсоны — в качестве наших свидетелей. — Не дождавшись от него ответа, она продолжила: — Ох, дорогой, только, ради бога, не сердись на меня! Я не переживу, если ты снова уйдешь в плавание, а я так и останусь на положении твоей невесты. Я тут подумала: ведь ты любишь меня, я люблю тебя и мы оба действительно хотим быть вместе, тогда какой смысл ждать долгие-долгие месяцы? И ты ведь сам говорил, что получил разрешение у своего начальства.
Иэн так резко сел, что она невольно упала на подушки. Тогда она прислонилась к изголовью кровати, стыдливо прикрыв грудь простыней.
Повернувшись к ней спиной, Иэн наклонился вперед. Возможно, это всего лишь игра воображения, но ей показалось, что он курит сигарету с какой-то мрачной решимостью.
— Ну вот, дорогой, — игриво сказала она. — Ты не должен сердиться. Я этого не потерплю!
Он не шелохнулся.
Она ждала ответа, наверное, целую вечность и, не получив, была несколько обескуражена. Игриво-неодобрительное выражение лица постепенно сменилось растерянным. Наконец, поняв, что больше не в силах сдерживаться, она осторожно прикоснулась к нему. Его кожа, казалось, хранила воспоминания об упоительных мгновениях.
— Ты что, правда на меня сердишься?
Он не ответил. Затем вынул изо рта сигарету, повернулся к ней и машинально пригладил волосы:
— Не люблю, когда ты действуешь через мою голову… особенно когда речь идет… о таких важных вещах.
Тогда она уронила простыню, наклонилась вперед и обвила обнаженными руками его шею.
— Прости, дорогой, — прошептала она, уткнувшись носом ему в ухо. — Я думала, ты обрадуешься.
Что, собственно говоря, лишь отчасти было правдой: ведь когда она обо всем договаривалась, то прекрасно понимала, что сосущее чувство под ложечкой объяснялось не только предвкушением знаменательного события.
— Ну и вообще организация подобных вещей — мужская прерогатива. Из-за тебя я чувствую себя как… Ну, я не знаю, Эвис. Кто из нас носит брюки — ты или я? — Его лицо еще больше помрачнело.
— Ну конечно ты! — ответила она и, откинув простыню, закинула на него стройную ногу.
— Так это не шутка? Все решено, да? Гости и все остальное?
Она оторвала губы от его шеи:
— Только Хендерсоны. Я хочу сказать, не считая членов семьи. Не думай, что я организовала без твоего ведома такое уж грандиозное мероприятие!
Он закрыл лицо ладонью:
— Поверить не могу, что ты это сделала!
— Иэн, любимый, ради бога, не надо…
— Поверить не могу, что ты…
— Дорогой, ведь ты все еще хочешь меня, да? — В ее голосе — слегка дрожащем и умоляющем, — пожалуй, было больше сомнения, чем она на самом деле чувствовала. Ей даже в голову не могло прийти, что Иэн вдруг изменит свое решение.
— Ты прекрасно знаешь, что да… Просто…