— Потому, что я знаю Кеннита, — сказал он. И эта правда резала его хуже ножа. — Кеннит совершал добрые поступки. Даже великие! Но одна из причин, по которым он оказывался на это способен, — это потому, что он никогда не стеснял себя какими-то правилами. — Он переводил взгляд с лица Малты, отражавшего немалые сомнения, на застывшее лицо Альтии. — Он действительно совершил немало добра, — продолжал Уинтроу совсем тихо. — И я хотел быть частью его дел. Поэтому я и стал его последователем. И я старательно отворачивался от того зла, которое сопутствовало его добру. Я, наверное, выработал в себе неплохую способность закрывать глаза на то, чего не смог бы стерпеть. Пока наконец не случилось зло, направленное на моего кровного родственника. Но и тогда оказалось так легко просто смолчать! — Теперь Уинтроу не говорил, а шептал. — И даже теперь, когда я вслух признаю это, оно как будто марает меня самого. Это трудно. Я мечтал разделить славу, которой он добился бы своими благородными делами. Но если быть причастным к ним, тогда уж и к…
— Да уж, — сухо заметила сидевшая в углу Йек. — Играться среди дерьма да нисколечко не замараться — так не бывает! — И она положила широкую ладонь Альтии на колено, просто сказав: — Прости меня.
Уинтроу готов был сгореть со стыда.
— И меня прости, Альтия, — сказал он. — Мне так жаль… И того, что он так с тобой поступил, и что тебе пришлось еще и мое молчание вытерпеть.
— Придется замочить гада, — подытожила Йек, когда ни Альтия, ни Малта так ничего и не сказали. — Другого выхода нет!
…Был леденящий миг, когда Уинтроу показалось — Йек говорила о нем! Но вот Альтия покачала головой, в ее глазах стояли так и не пролившиеся слезы.
— Я думала об этом, — сказала она. — Правду сказать, поначалу я об этом только и думала. Да и сейчас я бы при первом же удобном случае его грохнула, если бы только могла это сделать, не навредив кораблю. Дело в том, что, прежде чем мне пойти на такой шаг, Проказница должна увидеть его в истинном свете. Уинтроу, ты готов мне в этом помочь? Открыть Проказнице глаза на то, каков он на самом деле?
Уинтроу вскинул подбородок и ответил:
— Я должен. Не ради тебя, не ради корабля — ради меня самого. Я должен наконец поступить, как велит мне совесть.
— Но как же папа? — спросила Малта, и ее тихий голос был полон неподдельного страдания. — Подумай об этом, Альтия, умоляю! Если не ради нас, его детей, так хоть ради твоей сестры Кефрии. Думай о Кайле что хочешь, но пусть он к нам вернется! Прошу тебя, удержись от мести Кенниту хотя бы доколе…
И вот тут корабль вдруг завибрировал низким, негромким звуком. Альтия услышала его ушами и одновременно — всем телом. Все ее кости отозвались на этот звук, а кожа покрылась мурашками, она была готова что-то понять, но вот что? Она сразу все позабыла, всем существом устремившись к своему кораблю.
— Это Проказница, — пояснил Уинтроу неизвестно зачем.
Малта смотрела куда-то сквозь стену.
— Она зовет змей! — сказала она.
Альтия и Уинтроу уставились на Малту. Глаза у той были огромными и очень темными.
Последовала тишина, которую нарушил лишь продолжительный всплеск храпа, донесшийся с койки сатрапа. Малта вздрогнула, точно проснувшись, и негромко, с горечью рассмеялась.
— Похоже, я наконец-то могу говорить свободно, не опасаясь, что меня немедленно перебьют и поправят, если не в государственной измене обвинят, — сказала она. И, к вящему изумлению Альтии, смахнула неожиданные слезы, а с ними и половину краски с лица. Потом судорожно вздохнула и сдернула с рук перчатки, показывая докрасна обожженные кисти. Сорвала с головы замысловатый тюрбан и швырнула его на пол. На голове обнаружился бугристый, выпуклый, ярко-алый шрам, начинавшийся посередине лба и тянувшийся куда-то в волосы. — Ну? Насмотрелись? — хрипло и безнадежно осведомилась она. — Хорошо, тогда буду рассказывать. — Тут ее голос сорвался. — Столько всего… Да и не так важно, что случилось лично со мной. Наш Удачный весь разрушен. Когда я последний раз видела город, там все горело, а на улицах шла резня.