«Кстати, а почему бы нам в самом деле не вернуться в Удачный? — спросил Брэшен неожиданно серьезно. — У нас есть Совершенный. Отличный, между прочим, корабль. Так что у Вестритов опять будет живой корабль — кстати, полностью выкупленный. А мы с тобой встанем плечом к плечу и просто откажемся разлучаться. Мы поженимся, да не как-нибудь, а устроим самую настоящую свадьбу — в Зале торговцев! А если старинные семейства будут противиться, что ж, пошлем их всех далеко и надолго, отправимся в Шесть Герцогств да и произнесем наши обеты перед одной из их священных черных скал…»
Деваться было некуда — Альтии пришлось улыбнуться. Брэшен поцеловал ее и продолжал:
«Мы будем вместе плавать на Совершенном. Всюду, куда захотим. И вверх по реке Дождевых Чащоб, и на юг дальше Джамелии — к островам, которые так хорошо знал твой отец, и будем торговать там, как торговал он. Дела у нас пойдут хорошо, мы заработаем кучу денег и возместим все, что твоя семья задолжала Чащобам. Так что Малте не придется выходить замуж за нежеланного. Кайл, как я понимаю, погиб, стало быть, спасать некого. А Уинтроу с Проказницей сами не очень-то хотят, чтобы их спасали. Видишь, Альтия? У нас с тобой есть отличная возможность перестать радеть за других и зажить наконец собственной жизнью. Тем более что лишнего нам не надо, а то, что действительно необходимо, у нас уже есть. Отличный корабль и добрая команда при нем. И ты рядом со мной. Большего я у судьбы и просить не хочу! Она и так уже отвалила мне царский подарок, и я намерен его удержать! — Он неожиданно заключил Альтию в объятия. — Просто скажи мне „да“, — шепнул он, щекоча теплым дыханием ее ухо и шею. Просто скажи „да“, и я никогда больше не отпущу тебя прочь…»
У нее так закололо сердце, словно в груди сжимались осколки стекла.
«Нет, — ответила она еле слышно. — Брэшен, я должна попытаться. Я должна».
«Ну вот, — простонал он. — Так я и знал! — Брэшен выпустил ее из объятий и перекатился на спину. — Ну и что же ты предлагаешь, любовь моя? — продолжал он с кривой улыбкой. — Приблизиться к Кенниту, подняв флаг перемирия? Подкрасться к нему во тьме ночной? Встретить его в открытом море и честно бросить вызов? Или правда, что ли, вернуться в Делипай да там его и подождать?»
«Понятия не имею, — созналась она. — И то, и другое, и третье отдает откровенным самоубийством. — Она помолчала и все же сделала выбор: — Кажется, кроме флага перемирия! И не надо смотреть на меня, как на сумасшедшую. Послушай лучше, Брэшен. Вспомни, чего мы наслушались в Делипае! Разве так люди говорят о жестоких правителях, которых боятся? Нет, Кеннит их возлюбленный властелин, рьяно пекущийся об интересах народа! Он дает свободу рабам, которых мог бы выгодно продать. Он щедрой рукой распределяет взятую в море добычу. Куда ни кинь — умный и взвешенный человек. Если мы действительно подойдем к нему с мирным флагом, он должен сообразить, что самое разумное — это нас выслушать. Что он приобретет, напав на нас без разговоров? Мы ведь можем предложить ему деньги в качестве выкупа. И даже кое-что более ценное — доброе расположение по крайней мере одной старинной торговой семьи из Удачного! Если он в самом деле носится с мыслью основать на Пиратских островах свое королевство, ему рано или поздно придется задуматься о законопослушной торговле! Так почему не с Удачным? Почему не с Вестритами?»
Брэшен не перебивая слушал ее, опершись локтем на подушку.
«Убедительности ради следовало бы изложить все это в письменной форме, — сказал он наконец. — Чтобы была не просто голословная договоренность, а обязывающий контракт! И надо подчеркнуть, что наш хилый выкуп — это просто так, для затравки. А настоящие выгоды произойдут от торговых соглашений. — Тут Брэшен прямо посмотрел ей в глаза. — Между прочим, не забывай, что в Удачном тебя кое-кто назовет предательницей. Ты в самом деле хочешь связать свою семью соглашением с людьми, стоящими вне закона?»
Альтия помолчала.