Читаем Кораблекрушение полностью

- У него отпуск всегда в это время года. Уезжает в Данию, к своей дочурке, она там учится в закрытой школе.

- Он женат?

- Вдовец. Жена умерла лет пять назад. Так что он теперь практически постоянно живет здесь, у него своя комната в гостинице.

- А кто его заменяет?

- Да, когда как. Приходят ребята из Кремпле, они уже знают, что Свен в

отпуске, вот и приходят подработать.

- А работы много?

- Да, нет. Кому мотор наладить, кому лодку подкрасить, накачать воздух...

- Куда накачать? Автомобили тоже чините?

- Нет, просто многие пользуются надувными лодками, а вручную качать долго и для немолодых рыбаков это трудное занятие. Вот Свен и установил компрессор.

- А сварка зачем, ведь лодки-то в основном деревянные или пластмассовые?

- Думаю расширить эллинг, вот Свен начал прокладывать рельсы для нового слипа.

Свенгвельд показал на берег, где уже лежали трубы, напоминающие рельсы и уходившие в воду. По ним опускалась тележка, на нее грузился катер или лодка, потом лебедкой втаскивались в крытый эллинг. Трубы пока занимали примерно треть расстояния от среза воды до эллинга, работы было еще навалом.

- Далековато шланги тянуть...

- Они на барабане, а там автоматическая подмотка - секундное дело.

Карл с легким недоумением смотрел на лейтенанта - никакого внимания к

свидетелям, какие-то никчемные разговоры о газосварке, никаких поисков улик... Карл был молод и еще горел служебным рвением все распутывать, допрашивать,выяснять, уличать, словом, делать все то, что и должен делать настоящий полицейский. Вместо этого его шеф бродил по краю воды, рассматривал в бинокль противоположный берег, интересовался подробностями личной жизни механика и ничего, по мнению Карла, не делал для раскрытия тайны происшествия. Сейчас ему уже не казалось, что здесь произошел обычный несчастный случай, было нечто неуловимое в странном поведении лейтенанта, что заставляло думать о несколько иной причине смерти господина Ларссона. Карл пытался представить себе ход мыслей лейтенанта Левена, но так и не смог придумать ничего путного.

- А кто работал на месте Свена в тот день?

- Не знаю его, увидел в тот день первый раз. Он пришел, как и все остальные парни из города, спросил, нет ли какой работы. Я сказал, что работа всегда есть, и взял его на целый день. Он варил трубы, потом регулировал зажигание на моторе одного клиента, потом... потом обедал. Я еще заметил, что он вроде бы выпил за обедом многовато, но ведь я его нанял всего на один день. Какое мне дело, кто сколько пьет? Ах, да, он утром накачал лодку господина Ларссона.

Лейтенант так резко повернулся к хозяину гостиницы, что Карл вздрогнул от неожиданности.

- Как, у господина Ларссона была надувная лодка?

- Ну, да. Я же говорил вам, что он всегда привозил ее с собой.

- Я думал на прицепе...

- Нет, у него был французский "Зодиак" с десятисильным "Эринвудом" и твердым днищем. Он обычно устанавливал кресло на настил и так рыбачил. А какое это имеет значение?

Йенс уже не слушал старика. Он быстро возвратился в угол эллинга, где

хранились остатки лодки Ларссона. Там он приподнял бак с бензином и покачал его - внутри плескалась жидкость, бак был полон примерно наполовину.

- Значит, лодка господина Ларссона была надувной и стационарного бака для горючего на ней не было?

- Кончено нет. Это на катерах или больших лодках такие баки ставят, а здесь обычный, переносной.

- Тогда вопрос тебе, Карл. Что же взорвалось, если стационарного бака не было, а переносный цел и почти невредим? Да еще и бензин в нем болтается.

От неожиданного вопроса Карл даже покраснел, так как не смог сразу найти подходящий ответ. Действительно, а что же могло взорваться?

- Может он рыбу это... динамитом хотел или чем еще?

Владелец гостиницы затрясся от возмущения.

- Думайте, что говорите, молодой человек! Какой динамит? У меня солидные клиенты и безупречная репутация! Вы думаете, я мог позволить поселиться у человеку, способному глушить рыбу динамитом?

Йенс улыбнулся и незаметно подмигнул Карлу.

- Успокойтесь, господин Свенгвельд, Карл просто пошутил. Кто может сомневаться в вашей солидности? Но господин Ларссон почему-то взлетел на воздух. Воздух... Воздух? Этот тип, которого вы наняли, накачивал лодку Ларссона воздухом?

- А чем же еще? Не водой же.

- А где этот труженик живет, как его зовут, вы хоть знаете?

- Откуда? Что мне у всех, кто сюда приезжает подработать, документы

спрашивать? Приехал он на грузовичке, красный такой. "Тойота!, кажется, вот там стоял, а вечером деньги получил и уехал.

- Поздно уехал?

- Нет, даже до конца дня не пробыл. Говорит, надо вернуться в город. Работы не было, вот я ему заплатил и отпустил.

- Значит, он уехал до взрыва?

- Конечно. Часа за два или полтора, я уж точно не помню, на часы не смотрел. Сказал ему, мол, приезжай еще, если хочешь, только не пей много. Он засмеялся и говорит, не буду.

Лейтенант взглянул на небо - солнце стояло высоко, почти в зените, зайчики весело плясали на воде.

- У вас есть акваланги? Карл, ты умеешь плавать под водой?

- Обижаете, я закончил курсы дайвинга, собирался на Кипр поехать понырять.

Перейти на страницу:

Похожие книги