Читаем Коракс: Повелитель теней (ЛП) полностью

Сбиваясь в толпы, люди переставали быть людьми. Они теряли собственные имена и лица, и превращались в мелкие песчинки в общем потоке, и легко можно было понять, куда их понесет в следующую секунду. Люди разбегались от труб, из которых потоком лилась их смерть, и траектории их бега были предсказуемы. Они расталкивали друг друга, в панике затаптывая тех, кто оказывался у них под ногами. Про великую битву, продолжавшуюся в небесах, все позабыли.

Сотни людей побежали вверх по улице, утекая в темноту, как пылинки сквозь горлышко песочных часов, но болезнь распространялась все быстрее, накрывая один участок за другим. В спектральном режиме Коракс видел ее сквозь визор, как растекающееся пурпурное облако. 

Бежать было некуда. 

Жители Зенита‑312 спотыкались и падали, вываливая опухшие языки, закатывая глаза. Некоторым повезло умереть сразу. Остальные сгибались в корчах, бились головами о землю, обезумев от боли, разрывали собственную плоть и исходили пеной изо рта.

Через несколько мгновений все было кончено. 

Тела в ярких одеждах усеяли землю пестрым ковром. С высоты лежащие на земле люди, раскинувшие руки и ноги, выглядели, как странно правильные узоры.

Гробовую тишину нарушил неуместно резкий щелчок вокса, и следом раздался спокойный голос одного из Мор Дейтан:

― Какие будут указания, милорд?

― В вокс–переговоры без крайней необходимости не вступать, ― ответил Коракс. — Нас могут обнаружить. 

Он зашагал вперед, не дожидаясь, пока стихнет порыв загрязненного воздуха. Корас опустил глаза, рассматривая лежащие тела. В живых не осталось никого. Примарха охватил гнев.

― Какой же тиран будет убивать собственных людей? — негромко спросил Коракс, ни к кому конкретно не обращаясь. — Зачем Агарту понадобилось это делать? 

Коракс направился дальше. На картографе его шлема медленно двигались пульсирующие значки, отмечающие местонахождение воинов Мор Дейтан. 

― Милорд, среди мертвых наблюдается какое–то движение, ― раздался голос в динамике шлема Коракса. На экране визора высветилось имя «Дио Энкерн». — Возможно, есть выжившие.

― Проверь, ― велел Коракс. — Остальным — держаться в тени.

С высоты моста он заметил внизу Энкерна, пересекавшего голубоватый газон. Тот перебегал от дерева к дереву, стараясь привлекать как можно меньше внимания, затем, добравшись тени колонны, поддерживающей капсульную трассу, возвестил:

― Это здесь.

Он остановился около одной из человеческих куч. Коракс наблюдал, как Энкерн медленно и осторожно подходит к ней, держа болтер наготове. Куча шевелилась. Дергались руки, вздрагивали ноги. Приподнимались головы. Уловив краем глаза движение, Коракс обернулся. Кое–где среди трупов, покрывавших площадь, возникало похожее шевеление.

― Замечены признаки жизни. Авточувства показывают, что слабый пульс постепенно ускоряется до нормального уровня, ― доложил Энкерн, и, помолчав, добавил:

― У них не было пульса… Дыхание и циркуляция крови у окружающих меня людей восстанавливаются. Они все живы.

Трупы зашевелились по всей площади, и Коракса охватило недоброе предчувствие.

― Осторожно! — крик Энкерна, раздавшийся из динамика вокса, заставил примарха обернуться. ― Они меня видят!

Один из трупов поднялся из кучи и сел, уставившись на Энкерна. Трясущиеся пальцы бывшего мертвеца потянулись к легионеру. 

Коракс нахмурился. Такого не должно быть. Он подключился к авточувствам доспеха Энкерна, чтобы взглянуть на происходящее вблизи, и обнаружил, что глаза его сына не обманывали. Человек действительно смотрел в упор на Владыку теней. Остальные мертвецы, пошатываясь, начали подниматься на ноги, и все они смотрели на Мор Дейтан. Оскалив зубы, они зашипели и зарычали.

― Не приближайтесь, ― велел Энкерн и повторил то же самое на общем каринейском арго. Мертвецы продолжали вставать. Коракс всмотрелся в их пустые глаза и сжатые зубы. Он никогда такого раньше не видел, но догадывался, что это может быть.

― Энкерн, уходи оттуда немедленно, ― велел он.

― Понял вас, ― откликнулся Владыка теней и начал отступать.

Подозрения Коракса только укрепились, когда он активировал высокоуровневую систему определения, встроенную в его доспех. Боевое снаряжение Коракса было сделано специально под него и снабжено уникальными подсистемами, усиливавшими его способности. В его сенсориуме было множество дополнительных авгуров и аналитических когитаторов. Его авточувства глотнули зараженного воздуха, разобрали его на составляющие и вычленили из генетического кода болезни ее происхождение. Это было нечто очень сложное и очень древнее. Нечто настолько зловещее, что могло родиться только на самом дне человеческой жестокости, и закалиться потом на самой вершине достижений прогресса.

Коракс выругался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Warhammer 40000: Ересь Хоруса

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже