Мисс Спинк сидела верхом на одноколесном велосипеде и жонглировала мячами. Мисс Форсибл прыгала впереди с огромной цветочной корзиной. Она разбрасывала во все стороны лепестки цветов. Потом обе приблизились к краю сцены. Мисс Спинк ловко спрыгнула с велосипеда, и они вместе низко поклонились.
Собаки громко застучали хвостами и восторженно залаяли. Коралина вежливо похлопала.
Актрисы расстегнули свои огромные пышные пальто и распахнули их. Вместе с одеждой, подобно пустым раковинам, распахнулись и их лица. Из старых, обрюзгших тел выступили две молодые женщины.
У них были стройные фигуры, бледные, красивые лица и черные глаза, похожие на пуговицы.
Новая мисс Спинк была одета в зеленое трико и высоченные сапоги, новая мисс Форсибл – в белое платье, а в ее длинные светлые волосы были вплетены цветы.
Коралина вжалась в кресло. Мисс Спинк ушла со сцены, барабанная дробь вновь перешла в шипение и смолкла.
– Это мой любимый момент, – прошептала маленькая собачка, сидевшая в соседнем кресле.
Из сундучка в углу сцены другая мисс Форсибл достала нож.
– Не кинжал ли у меня в руках? – спросила она у зала.
– Да! – закричали все маленькие собачки. – Кинжал!
Мисс Форсибл сделала реверанс, собаки снова зааплодировали. На этот раз Коралина не захлопала. На сцену вновь вышла мисс Спинк. Она поправила свое трико, и все маленькие собачки залаяли.
– А сейчас, – сказала мисс Спинк, – мы с Мириам представим вам новый потрясающий номер нашей программы. Кто хочет принять в нем участие?
Маленькая собачка подтолкнула Коралину передней лапой.
– Это вы, – прошептала она.
Коралина встала и поднялась по деревянным ступенькам на сцену.
– Поприветствуем эту храбрую девочку, – сказала мисс Спинк.
Собаки залаяли и застучали хвостами по спинкам бархатных кресел.
– Итак, Коралина, – продолжила мисс Спинк, – ведь именно так тебя зовут?
– Да, – ответила Коралина.
– И мы не знакомы друг с другом, не так ли? Коралина посмотрела на молодую, стройную женщину с черными пуговичными глазами и отрицательно покачала головой.,
– А теперь, – сказала другая мисс Спинк, – встань сюда.
Она отвела Коралину в глубину сцены, поставила ей на голову шар, подошла к мисс Форсибл, завязала ее пуговичные глаза шарфом и вложила ей в руки кинжал. Потом повернула ее три или четыре раза вокруг своей оси и поставила лицом к Коралине. Коралина перестала дышать и крепко сжала кулаки.
Мисс Форсибл метнула кинжал в шар. Шар громко лопнул, а кинжал воткнулся в доску прямо над головой Коралины и задрожал. Коралина выдохнула.
Собаки неистовствовали.
Мисс Спинк дала Коралине маленькую коробочку шоколадных конфет и поблагодарила за то, что та оказалась отличной мишенью.
Коралина вернулась на свое место.
– Вы были просто великолепны, – сказала маленькая собачка.
– Спасибо, – проговорила Коралина.
Мисс Спинк и мисс Форсибл жонглировали огромными деревянными кубами. Коралина открыла коробку с конфетами. Собака посмотрела на них с вожделением.
– Угощайтесь, – сказала Коралина.
– Спасибо, – прошептала собачка. – Если только это не ириски. От них у меня текут слюни.
– Я думала, что шоколад не очень полезен для собак. – Коралина вспомнила слова мисс Форсибл.
– Может быть, там, откуда вы пришли, – прошептала собачка. – Здесь же, кроме шоколада, мы ничего не едим.
В темноте Коралина не видела, что это за конфеты. Она взяла одну, развернула и попробовала. Это была конфета с кокосовой начинкой. Коралине не нравился кокос. Она отдала конфету собачке.
– Спасибо, – сказала собачка.
– На здоровье, – проговорила Коралина.
Тем временем мисс Спинк и мисс Форсибл продолжали представление. Мисс Форсибл сидела на стремянке, на самом верху которой стояла мисс Спинк.
– «Что в имени? То, что зовем мы розой, – декламировала мисс Форсибл, – и под другим названием сохраняло б свой сладкий запах!»
– Нет ли у вас еще конфетки? – спросила собака.
Коралина протянула ей еще одну конфетку.
– «Я незнаю, как мне себя по имени назвать. Мне это имя стало ненавистно», – обратилась мисс Спинк к.мисс Форсибл.
– Этот номер скоро кончится, – прошептала собачка. – Потом они будут танцевать народные танцы.
– Как давно оно продолжается? – спросила Коралина. – Я имею в виду представление.
– Так было всегда, – проговорила собака. – И будет продолжаться вечно.
– Здесь, – уточнила Коралина. – Возьмите конфеты себе.
– Спасибо, – поблагодарила собака. Коралина встала.
– До скорой встречи, – сказала собака.
– Пока, – ответила Коралина.
Она вышла из театра и вернулась в сад. Чтобы привыкнуть к дневному свету, ей пришлось зажмурить глаза.
Другие родители ждали ее в саду. Они стояли рядышком и улыбались.
– Хорошо провела время? – спросила другая мама.
– Интересно, – ответила Коралина.
Все вместе они пошли к другому дому. Другая мама начала гладить Коралину по голове своими длинными белыми пальцами. Коралина отдернула голову.
– Не надо, – сказала она.
Другая мама убрала руку.
– Итак, – проговорил другой папа,- тебе здесь понравилось?
– В общем, да, – ответила Коралина. – Здесь гораздо интереснее, чем дома.
IV
Они вошли в квартиру.