Читаем Коралловый остров полностью

- Не пригодятся ли осколки стекла, стрелки и циферблаты разбитых приборов? - предложил Элиас. - В ожерельях туземцев на Гавайских островах я видел подобные предметы в качестве очень ценных редкостей.

- Словом, кое-что для обмена найдется, - констатировал Кинг. - Третий вопрос - пресная вода. Ее Генри уже нашел.

- Недалеко от поднятого рифа. Порядочный ручей.

- Четвертый вопрос - топливо. Оно в изобилии и близко.

- Пятый вопрос - соль. Ее отсутствие мы уже испытали. Морская вода мало заменила соль в нашем шашлыке, а прибавила некоторую горечь. Найти соль у полинезийцев едва ли удастся, они обходятся без нее.

- Среди медикаментов, вероятно, найдется банка чистой поваренной соли. Но ее хватит ненадолго, - заявил Смит.

- И придется организовать добычу соли из морской воды, - что не так просто при отсутствии у нас посуды вроде котлов и ванн для испарения воды, - заключил Кинг. - В общем, наши перспективы довольно удовлетворительны. Нужно сегодня же решить вопрос о жилище, потому что шторм и ливень не заставят себя ждать.

Во время этого разговора завтрак был окончен. Летчики вернулись к своей работе в самолете. Остальные собрались пойти смотреть пещеры на поднятом рифе, но Смит, заметив оставшиеся куски свинины, лежавшие на камне возле места завтрака, воскликнул:

- Мясо так оставить нельзя, оно в такую жару быстро испортится, а кроме того, какая-нибудь хищная птица заметит его и унесет.

- Рано утром над заливом летали крупные чайки, - вспомнил Генри. - Но куда же спрятать мясо или что делать с ним? Соли у нас ведь нет, чтобы его засолить.

- Лучше всего развести огонек возле скал, а мясо развесить над ним, предложил Кинг. - Оно будет понемногу коптиться, а птицы в дыму его не тронут.

- Но тогда кто-нибудь должен остаться здесь, чтобы поддерживать огонь, сказал Смит.

- Попросим летчиков делать это время от времени и подбрасывать зеленые ветки в огонь, чтобы было больше дыма.

Так и сделали. Затем отправились осматривать поднятый риф, открытый Генри.

7. Убежище в скалах

Поднявшись на склон горы над скалами, Генри повел спутников вдоль обрыва на север, показал открытый им ручей, за которым склон горы спускался уже прямо к морю. Подойти к воде здесь было невозможно, склон обрывался к морю почти отвесными скалами, подножие которых омывал прибой. Тропа шла по пологому склону выше этих скал среди редкого леса и кустарника и вскоре привела к мертвому рифу, представлявшему собой желтоватую стену в 2-3 м высоты, местами уже поросшую кустами и даже отдельными деревьями. Этот риф тянулся на запад довольно далеко.

Осмотр его показал, что в отдаленное время, когда остров начал подниматься и риф выдвинулся из-под воды, прибой начал его разрушать. Волны выбили в рифе продольный желоб с выдававшимся над ним карнизом, а местами вымыли неглубокие пещеры.

- Вот здесь как будто можно поселиться, - сказал Генри.

- Пожалуй, место подходящее, - заметил Смит. - Пещеры в тени и открыты на север, лес не густой, топливо под руками.

- И вода также, - добавил Кинг. - Но все пещеры небольшие, каждая вместит только одного человека, во всяком случае не более двух. Придется нам разделиться.

Осмотрев весь риф, остановились на группе из пяти пещер, расположенных почти рядом; две из них даже сообщались в глубине друг с другом отверстием в разделявшей их стенке, которое нетрудно было расширить. Здесь решили устроить спальню, в одной пещере поместить Смита с сыном, в другой Керри и Кинга. В нескольких шагах дальше была пещера для летчиков, а почти рядом - другая, побольше, которая могла служить складом для разных запасов, снятых с самолета. Менее ценные вещи можно было поместить еще в одной пещере по соседству. Дно пещер было усыпано пометом диких свиней, вероятно, укрывавшихся здесь от ливней. Входы можно было загородить глыбами камня, лежавшими кое-где у подножия стены рифа, представлявшего собой площадку с почвой из кораллового песка, поросшего редкой травой и мелкими кустами.

С этой площадки открывался вид на северную половину горизонта, занятую только морем, уже успокоившимся после циклона. Путешественники долго всматривались вдаль, в надежде увидеть еще остров, но и при помощи бинокля не обнаружили ничего.

- Западный горизонт Генри осмотрел еще утром с вершины дерева, - сказал Кинг, - и также не видел нигде другой суши. Остаются еще юг и восток, которые нужно осмотреть завтра.

На обратном пути набрали в ручье воды в кувшин и опустевший большой термос, взятые с собой, и собрали две охапки топлива. Солнце было уже близко к горизонту, и на площадку у самолета легла густая тень горы. Летчики закончили свою работу, успели уже выкупаться и сидели возле огонька, от которого поднимался столб густого дыма, окутывавший окорока и голову свиньи, подвешенные к скале.

Один окорок сняли, огонь раздули, поставили кувшин для чая, нарезали кусочками мясо и нанизали на прутики. Кинг принес из кабины свой саквояж и, порывшись в нем, воскликнул:

- А вот и соль! Мой милый слуга догадался положить на всякий случай не только соль, но и красный перец и даже мешочек сахарного песку!

Перейти на страницу:

Похожие книги