Читаем Коралловый остров полностью

- Об этом мы еще не подумали, занятые нашей аварией, - сказал Смит. Конечно, очень важно выяснить, что представляет этот остров и нет ли на нем японцев. В последнем случае нужно, возможно, дольше скрывать от них наше присутствие, если только это не маленький наблюдательный пост, который мы можем захватить силой или хитростью.

- Не мешает взять с собой оружие, - прибавил Керри. - Неизвестно, с кем вы встретитесь на горе. Если это будет японский солдат, - его нужно взять в плен или уничтожить.

- А кроме того, не мешает и поохотиться, - заметил Кинг.

- Немного провианта у нас есть, - заявил Форс, - но, конечно, только сухого, не считая консервов.

- А каким оружием мы располагаем? - спросил Смит. - У меня есть охотничья двустволка с патронами. Я немного охотник и надеялся в Пирл-Харборе поохотиться в свободное время на мелких птиц.

- У меня в багаже легкая винтовка морской пехоты, - заявил Керри.

- У меня - револьвер с сорока патронами, - сказал Кинг.

- Итак, разведочная партия будет достаточно вооружена и для охоты и на случай встречи с двуногими или четвероногими хищниками. План на ближайшие часы составлен, и мы можем приступить к его выполнению, - заключил Смит, вставая.

Керри полез в грузовой люк доставать свою винтовку, Смит вынул из пассажирской кабины свое ружье, Кинг, порывшись в саквояже, вытащил маленький револьвер, зарядил его и сунул в карман. Летчики занялись в своих кабинах демонтажем пострадавших инструментов. Генри наготовил из оставшихся от костра сухих веток и сучков несколько колышков, которые отдал Керри, получившему от летчиков бечевку и довольно длинную палку, которая нашлась в багажном отсеке.

5. Остров - и вулканический, и коралловый

Смит, Кинг и Генри, захватив оружие, отправились на разведку. Мальчик повел старших к тому месту, где он нашел удобный подъем на скалы, обрывавшиеся к заливу. Поднявшись, они вскоре нашли тропинку, углублявшуюся в лес, который покрывал восточный склон горы и состоял из деревьев, большей частью незнакомых путешественникам. Обращало на себя внимание обилие древовидных папоротников нескольких видов, достигавших высоты в несколько метров. Папоротники господствовали и среди кустов, образовавших густой подлесок. Из знакомых деревьев путешественники отметили бананы и кокосовые пальмы. Довольно много видно было миртовых и мимозовых деревьев. [...]

Тропинка, по которой они шли, была хорошо утоптана. Это обратило на себя внимание.

- Эта тропинка доказывает, что на острове теперь имеется или было еще недавно какое-то население, - сказал Кинг.

- Но ее могли проложить и какие-нибудь довольно крупные четвероногие животные вроде буйволов или диких лошадей! - возразил Смит.

- На уединенных островах Тихого океана крупные млекопитающие не водятся, заявил Кинг, - за исключением тех, которые привез с собой для разведения человек. Флора и фауна на этих островах состоит из своеобразных форм. Из диких животных встречаются птицы, которые могут перелетать через просторы океана, и черепахи, живущие в море, но вылезающие также на сушу, и, конечно, различные насекомые, занесенные ветрами. Из растений встречаются только те, семена которых переносятся ветром или морскими течениями и выдерживают долгое пребывание в соленой воде, не теряя всхожести, или же те, которые заносят птицы. Человек на своих судах завез на острова, помимо своей воли, крыс, мышей и их паразитов, а также развел свиней, кроликов, собак, кошек, домашнюю птицу, лошадей, рогатый скот. Жители этих островов, - продолжал Кинг, - разводят свиней и разные огородные растения. Эти пришельцы, конечно, дополняют и частью даже вытесняют первобытную фауну и флору, которая в общем небогата семействами, родами и видами. И чем дальше отстоит остров от ближайшего материка, тем беднее его первобытная фауна и флора. Это обнаружил Дарвин сто лет тому назад во время своего кругосветного путешествия на корабле "Бигль". [...]

Поднимаясь по тропинке, разведчики действительно заметили только птиц нескольких видов, перелетавших с дерева на дерево; некоторые пели довольно мелодично, и Кинг заявил по этому поводу:

- Это пение доказывает, что мы находимся уже в южном полушарии, где декабрь - первый летний месяц, и птицы еще поют в период устройства гнезд и кладки яиц.

- Как вы обратили на это внимание! - воскликнул Смит. - Да еще сделали интересный для нас вывод. Я бы не подумал об этом.

- Хороший корреспондент должен быть внимателен ко всему и иметь хорошее образование, - ответил Кинг. - Ведь задача его жизни - узнавать все новое, что творится на земле, правильно объяснять все явления и факты и правильно описывать их, ничего не выдумывая и не преувеличивая.

Перейти на страницу:

Похожие книги