Пусть не опечаливают тебя [Мухаммад] те, кто спешит стать безбожником [укрепиться в этом]. Они никогда и ничем не смогут навредить Аллаху (Богу Господу). Он [по итогу их выбора и усердия в безбожии и грехе] не желает для них благого удела [в виде райской обители] в вечности. Им уготовано великое наказание.
3:177
Те, кто променял веру на неверие, никогда и ничем не навредят Аллаху (Богу, Господу). Им уготовано болезненное наказание.
3:178
Пусть не думают безбожники, что дарованная Нами долгая жизнь является благом для них. Даруем Мы [говорит Господь миров, указывая на Свое величие] им долгую жизнь для того, чтобы они [не осознавая ее смысла и не задумываясь над ним; предполагая, что все здесь подчинено их желанию и ограничено лишь мирским] совершили еще большее количество грехов. Им [за их неблагодарное безбожие] — унизительное наказание.
3:179
Аллах (Бог, Господь) ставил верующих [да и ставит] в сложные [а порой и крайне невыносимые на первый взгляд] ситуации для того, чтобы отделить (отобрать, отсортировать) плохое от хорошего. Он не показывает вам неведомое (гайб), однако избирает из Своих пророков [для разъяснения тайного, никому не известного, сокрытого (гайб)] тех, кого пожелает [если есть в этом польза для человечества].
Уверуйте в Аллаха (Бога, Господа) и Его посланников. Если уверуете и будете набожны [если вера проявится в ваших делах и поступках], тогда ожидает вас величайшее воздаяние.
3:180
Пусть не думают жадные люди, что проявление скупости касательно предоставленного им [на время] Аллахом (Богом, Господом), [кстати] из Его милости [которая объемлет всех], явится благом для них. [Скупость не есть экономия.] Нет же, это явится лишь злом для них. В Судный День они будут опоясаны тем, на что скупились. [Не забывайте, люди] Аллаху (Богу, Господу) принадлежит все наследие (наследство) небес и земли [все мирские богатства, которыми лишь временно владеют некоторые из вас]. Он осведомлен абсолютно обо всем, что вы делаете.
***
Пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует) говорил:
(1) «Кому Аллах (Бог, Господь) даст материальный достаток, а он не будет выплачивать с него обязательную милостыню (закят), то в Судный День его богатства примут вид страшной ядовитой змеи, которая обовьет его, схватит за края рта [открывая рот своего «хозяина» как можно шире] и будет говорить ему: «[Посмотри на меня] я — твое богатство, твое сокровище [которое ты алчно и ненасытно накапливал в мирской обители. Ты испуган, ты мне не рад? А ведь мы были так неразлучны…]»345
;(2) «В Судный День богатства обладателя золота и серебра [состоятельного человека], который должным образом не относился к их трате [не выплачивал с них ежегодную обязательную милостыню — закят346
], примут форму металлических пластин, которыми он будет утюжиться со всех сторон (особенно бока, лоб и спина) после накаливания их на адском огне»347;(3) «Страшитесь притеснения, ведь притеснение, попирание чьих-либо прав — это многослойная тьма [для своего хозяина] в Судный День [отвечать за это придется по всей строгости]. И бойтесь, страшитесь [будьте дальше от] скупости, скряжничества. Это качество уничтожило [многих из тех] кто был до вас, оно побудило их к кровопролитию и присвоению имущества других [из-за этой душевной болезни люди перешли все границы святого, посягнув на честь, имущество и жизни других людей]»348
.3:181
Аллах (Бог, Господь) слышал слова тех, кто сказал: «Бог беден [если нуждается Он в наших милостынях и материальных затратах на благие дела, на помощь другим], мы же — богаты!»
Мы [говорит Господь миров] запишем [ангелы зафиксируют] то, что они сказали, а также то, что они [их предки] убивали пророков, не имея на то никакого права. [Время так и не исправило людей, не образумило.] Скажем [им]: «Вкусите мучения огненной обители.
3:182
Это [Ад, в котором вы пребудете вечно] за то, что совершили ваши руки [за ваши, непосредственно вами совершенные грехи и преступления]. Аллах (Бог, Господь) не притесняет людей [и каждый понесет ответ лишь за самого себя, свои слова и дела]».
3:183
Тем, которые сказали: «Воистину, Аллах (Бог, Господь) [ранее, еще задолго до этого] обязал нас не верить [очередному] посланнику, пока он не принесет жертву, которая будет съедена огнем [спустившимся с небес]», ответь: «К вам [вашим предкам] приходили пророки до меня со знамениями и с тем, о чем вы говорите, почему же вы [ваши предки] убивали их, если вы правдивы [в выдвигаемых вами условиях и требованиях]».
3:184
Если они не верят тебе [Мухаммад], то ведь они так же не верили и тем посланникам Божьим, которые были до тебя, хотя приходили они со знамениями [творили по воле Господа чудеса], со священными свитками и Писаниями. [Нет ничего удивительного в их препирательствах, ведь с таким же враждебным настроем и отношением сталкивались и те пророки, посланники Бога, которые были ранее. Так прояви терпение.]
___________________________________________________________
3:185