Читаем Корейский дрифт полностью

Из того, что меня окружало, самой дешёвой вещью были мои ботинки, купленные на распродаже к Рождеству ещё в родном Киеве за два косаря гриваков. Остальное — стоило пять моих почек, если их клонировать, и это будет стоимость только вазы справа от меня.

— Немедленно! Убирайся в свою часть дома! И чтобы духу твоего и твоей…

— Госпожа Ким! — старческий резкий возглас разрезал поминальный зад моего душевного спокойствия, и я узрела бабку.

Именно, что самую настоящую аджумму в ханбокке на современный манер. Бабка стояла и величественно осматривала всю нашу компанию с высоты лестницы на второй этаж.

— Прекратите это сейчас же! — повторила бабка, а я в шоке заметила, как ведьма сцепив зубы все же поклонилась женщине.

— Это недопустимое повеление для главной женщины в доме! Твой пасынок женился и привел невестку в дом, а ты так проявляешь манеры? Кто бы она не была, эта молодая особа теперь носит нашу фамилию.

"Ни хрена себе? Это что сейчас меня защищают что ли?" — я тут же обратила внимание на то, какая не то чтобы гробовая тишина воцарилась. Казалось, что все дышать перестали, одна я издаю слишком много шума.

— Молодая госпожа! — я вздрогнула, когда бабулька цепким взглядом осмотрела меня с ног и до головы, — Прошу поднимитесь наверх, дабы старушка не сотрясала костями спускаясь вниз по этому инструменту для пыток.

Я тут же поклонилась и посмотрела на Пончика, который еле заметно кивнул и как-то странно нахмурился.

— Если спросит — ответь честно! — бросил на английском Пончик и подтолкнул меня к лестнице тихо добавив, — Не смей лгать. Это не тот случай.

Я перевела взгляд на Чжон Вона, который сейчас больше напоминал статую и уверенно пошла в сторону лестницы.

— Омони!*(Матушка!) — зашипела ведьма, как только я стала подниматься вверх, на что старушка лишь рявкнула:

— Молчать!

Да так, что я чуть не оступилась.

"Вот это поворот! И что теперь делать? Как можно было нажраться так, чтобы стать чуть ли не героиней шоу "кунст-камера"? С ума сойти!"

Чем ближе я подходила к бабке, тем хуже мне становилось. Она действовала на меня, как вампир. Высасывала всю уверенность в моей неотразимой харизме разом, и я становилась затравленной мышкой.

— Госпожа! — тут же поклонилась как встала перед ней и офигела от её обращения.

— Для тебя я хальмони*(бабушка), Дани. Пойдем! — она указала мне на ещё одну небольшую лестницу, у которой стоял приземистый мужик в форме и опустил голову в поклоне тут же как посмотрел в мою сторону.

— А… — я хотела спросить как я потом в этом Лувре мужа своего найду, но меня просто схватили мертвой хваткой под локоть и поволокли к лестнице.

"И эта женщина ещё не хотела по лестнице спуститься? Да у нее силищи, как у нашего управляющего домом. Аджосси с утра пьяниц от нашей подворотни точно так же выпроваживает…"

В общем, как только мы поднялись, попали в какой-то стилизованный ханок. По крайней мере все так и выглядело.

— Проходи! — сухо отрезала бабка и вошла в комнату, которая напоминала зал.

Все предметы выполнены из дерева, на полу подушки и низкие столики, а по бокам ширмы, и красивые каллиграфические картины.

— Простите. Я наверное должна объясниться, — как то мне выделываться перед этой женщиной перехотелось разом.

А вспомнив побледневшее лицо Пончика, я поняла что со старушкой лучше дружить. Поэтому я низко поклонилась и попыталась привести своё сердцебиение в порядок.

— Ты вся бледная и трясешься, мало того не каждая девушка выдержит хамство моей невестки. А ты меня удивила. Так довести Бо Ра могла только очень сильная и умная девушка.

Она указала мне на подушку у столика и я медленно прошла и села на предложенное место.

— Твое нынешнее повеление говорит о том, что мой внук совершенно невежественный болван, который явно втянул тебя в подобное против воли.

— Не совсем… — я покачала головой, и решила что лгать действительно опасно.

— Значит, то что мне о тебе доложили правда? Ты и правда была должна крупную сумму денег и тебя могли депортировать, или посадить?

Женщина опустилась напротив, и подняла чайник. Её руки хоть и выглядели постаревшим, но то как она изящно разлила чай по чашкам вызвало во мне шок.

— Пей, деточка. Это не яд, — бабулька внезапно добродушно улыбнулась и села более свободно что ли.

Пока я делала медленный глоток она очень внимательно меня разглядывала, буквально настолько внимательно, что у меня физически чесалась кожа на лице, шее и руках.

— Ты же понимаешь, что не подходишь нашей семье, и что этот брак временный?

— Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги