Читаем Корела и Русь полностью

Естественно, что за короткий срок язычество искоренить невозможно и после похода Ярослава Всеволодовича рядовая часть населения оставалась языческой. Доказательства? Пожалуйста. В Новгороде в слое середины XIII в. найдена редкая берестяная грамота. Написана она небрежным и своеобразным почерком на карельском языке. Грамота на 600 лет старше всех известных карельских текстов. Использован при этом русский алфавит, что неудивительно: тесные контакты с русским населением привели к знакомству с его письменностью. А содержит грамота языческое заклинание:

Божья стрела (молния) десять имен твоих. Стрела та она принадлежит богу. Бог судный направляет.3

И в XVI в. архиепископ Макарий был озабочен живучестью язычества у чуди. А финляндский епископ М. Агрикола обличал корелу (главная причина безудержной критики заключалась в ориентации корелы на Новгород, а вовсе не в язычестве, как может показаться на первый взгляд), приписывая ей главные «языческие мерзости».4 В борьбе христианства и язычества возникали совместные формы существования и приспособляемости. Особенно данная ситуация характерна для нашего Севера. В фольк-лорно-эпических произведениях под влиянием христианства появляются самостоятельные жанры с новыми, в какой-то степени атеистическими народными героями. Например, Вяйнямёйнен под влиянием христианско-языческого мировоззрения превращается из героя в свою противоположность. В конце концов к XIX в., по образному выражению финляндского исследователя, борьба попа и знахаря закончилась взаимным поражением

ЛОКАЛЬНЫЕ ГРУППЫ КОРЕЛЫ

Ведь обширен берег Суоми,

Широки пределы Саво.

(35:351–352)

До сих пор вызывает споры включение средневековых памятников района Саво Юго-Восточной Финляндии в ареал древнекарельских племен. По традиционно установившемуся мнению, могильники, расположенные по берегам Миккельских озер, представляют собой ответвление ладожско-карельской культуры. Эта точка зрения видоизменилась в связи с раскопками в 30-е гг. могильников Кююхкюля и Мойсио, которые по ряду признаков близки западно-финским. Отсюда следовал вывод, что район Миккели вначале был освоен выходцами из Западной Финляндии, а заселение его корелой произошло несколько позднее. У некоторых исследователей появилась тенденция близость памятников Карельского перешейка и Юго-Восточной Финляндии объяснять не этническим родством, а культурным заимствованием. Если раньше в основном искали сходство между памятниками, то в настоящее время акцентируется внимание на их различиях. Теперь уже делается вывод, что жителями Саво были не древние карелы, а хяме, попавшие под влияние карельской культуры.

Рис. 12. Предметы украшения из могильника Тууккала (Саво).


Вопрос о происхождении и взаимоотношениях двух культур носит принципиальный характер. Решение его имеет существенное значение для истории древних карел, и в частности для выяснения их ареала. Вот почему мы сочли нужным остановиться на этом вопросе подробно.

Из сравнительной характеристики археологических материалов могильников Саво и Карельского перешейка логично вытекает вывод, что их близость нельзя объяснить лишь культурным заимствованием. Речь может идти только о едином этническом регионе. Однако территориальная удаленность (хотя это обстоятельство и не самое главное), иное этническое окружение (у жителей Саво ближайшими соседями были хяме и саамы; у корелы — славяне), политические акции привели в первой половине XIV в. к изоляции населения Саво, попавшего под власть Швеции, от основного ядра народности корела. Освоение Саво древними карелами произошло не в XII–XIV вв., а значительно раньше. Вот почему в погребальных обрядах и отчасти в некоторых вещах появились отклонения.

Вывод о том, что население Саво в основном составляли карелы, находит поддержку в лингвистических материалах. Такому выводу не противоречат некоторый заимствования из языка хяме, которые встречаются в приграничных районах. Этому есть естественные объяснения.1

О заселении Саво выходцами с Карельского перешейка говорят антропологические (см. с. 10) и топонимические данные. Названия ряда населенных пунктов Саво схожи с названиями деревень у г. Сортавалы и в приграничных (с Саво) районах Карельского перешейка.2 Недвусмысленные сведения по этому поводу дает текст Ореховецкого мирного договора. В нем прямо сообщается о передаче шведам трех погостов корелы: Яскис, Эвряпя и Саволакс. Не случайно поэтому в земельной книге Саво 1561 г. упоминается «карельское место погребений».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже