Однако Мон Мотма не просто стратег. Она еще и политик. Причем политик толковый. А толковые политики умеют использовать каждую возникшую проблему для того, чтобы решить свои личные дела. Отправив Люка и Ландо с визитом вежливости к бакуранам, она одним камнем убьет сразу целую стаю зайцев. Сохраняя ресурсы Новой Республики, она справится с любым потенциальным кризисом, даже если каким-нибудь бунтарям вздумается поднять хвост. Но она также использует психологию граждан Бакуры в своих собственных целях. Бакура находится где-то на задворках владений Новой Республики, и у бакуран часто возникают опасения, что их забыли, что с ними не считаются. Если расчет Мон Мотмы верен, то обращение к ним за помощью вызовет у бакуран стремление укреплять связи с метрополией, заставит их почувствовать себя нужными людьми, защищающими общее дело.
Стоит задуматься и еще вот о чем. Не так давно Мон Мотма заверила Люка, что недалеко то время, когда и он вступит на политическую арену, и она поможет ему сделать шаг в этом направлении. Миссия в Бакуру — это не задание герою, размахивающему световой шпагой. Это задание дипломату. Мон Мотма подталкивает его к тому, чтобы перестал изображать из себя этакого рыцаря-поединщика, а сделался лидером, представителем своего государства, словом, политическим деятелем. Толковая женщина эта Мон Мотма. Уж этого у нее не отнимешь.
Люк приподнялся и сел. Что за глупое занятие — ходить вокруг да около. Неужели у него нет другой работы, неужели ему не к чему больше готовиться. Но для этого он должен больше узнать. Не позвать ли Трипио и не получить ли у него те сведения, которыми дройд располагает.
Он только было собрался нажать на клавишу переговорного устройства, чтобы пригласить к себе в каюту робота, как динамик ожил. Говорил Трипио — легок на помине.
— Мастер Люк, просьба прийти в командный отсек. Арту передает сообщение от военных властей. Они намерены перехватить чужой корабль. Звено перехватчиков атакует летательный аппарат, представляющий собой своеобразное сочетание крестокрыла и тяжелого истребителя устаревшего образца.
Послышался возбужденный голос Ландо:
— Люк! Да это же истребитель «Страшила». Таких уродов лепят только…
— На Кореллиане, — закончил его фразу Скайвокер, тотчас бросившись в кабину управления. Люк отсека был уже открыт, и он буквально нырнул в кабину. — Скажи Арту, чтобы он связался с перехватчиками! — прокричал он. — Пусть они прекратят свои атаки…
— Нет необходимости, — прервал приятеля Ландо. — Пилот этого урода, должно быть, успел сам связаться с ними. Перехватчики прекратили огонь, а крейсер «Наритус» взял «Страшилу» на буксир. Сейчас его поднимают на борт крейсера. Не надо сотрясать напрасно воздух, мы меняем курс. Я полагаю, пилот найдет, что сообщить.
Усевшись в кресло второго пилота, Люк включил звуковой канал связи с крестокрылом.
— Арту, свяжись с крейсером, попроси «добро» на стыковку с ним.
Дройд трижды прогудел в знак согласия. Люк наклонился вперед и прижался к иллюминатору «Госпожи Удачи». «Наритус» пока не видно, до него еще пилить и пилить, но, возможно, его командир успел получить какую-то информацию.
— Кончай возиться, Ландо, жми на все педали.
Календа понимала, что проблем у нее еще хватит. И с избытком. Не зря же ее посадили в этот карцер, а не за стол информационного центра. Но вряд ли стоит осуждать бравого капитана «Наритуса», с подозрением относящегося к непрошенной гостье. Да еще и без всяких документов. Разведслужба не имеет привычки посылать своих агентов с секретным заданием, снабдив их служебным удостоверением с фотокарточкой и печатью. Даже если бы у нее было с собой удостоверение личности, то оно было бы липовым от начала до конца и соответствовало разработанной для нее легенде с того момента, как она очутилась в Кореллианской системе. Но то удостоверение она уничтожила, причем давно. А придуманная для коррелиан легенда лопнула, как мыльный пузырь. Причем с треском.
Перед членами экипажа «Наритуса» сидела неприглядного вида молодая женщина в жеваном спортивном костюме. И костюм, и женщину давно следовало бы как следует почистить. Но Календа не собиралась ни просить дать ей возможность принять душ, ни свежую одежду. Не до того. Пока ее только обыскали: нет ли у нее при себе оружия. Досконально ее не обыскивали, да ей и не хотелось, чтобы в присутствии такой уймы народа была обнаружена та полоска с информацией. Упаси Бог! На этот счет у нее есть приказ.
Была у Календы и другая забота. Это «Страшила», которого она угнала с Кореллианы. Уж корабль-то эти люди обыскивают весьма тщательно, и их за это не стоит осуждать. Да вот беда: она, Белинди Календа, не имеет ни малейшего представления о том, что находится на борту угнанного ею летающего гроба. Не нужно обладать слишком богатым воображением, чтобы представить себе, что там может быть. А быть там могут такие штуки, которые могут доставить ей большие неприятности. Но зачем забегать вперед, к чему будить лихо, пока тихо?