– И имейте в виду, Вильгельм, – назидательно произнес он, – это ваш последний шанс. В случае неудачи… Все, можете идти. Завтра я жду вас с конкретными предложениями.
В тот предутренний час, когда горизонт на востоке уже зажегся первой полоской зари, адмирал Исороку Ямамото поднялся на мостик флагмана Объединенного флота, где уже находились начальник штаба Объединенного флота контр-адмирал Матомэ Угаки, командующий линейными силами вице-адмирал Сиро Такасу и командир линкора «Ямато» контр-адмирал Гихати Такаянаги.
Главнокомандующий оглядел океан, над которым уже начала рассеиваться ночная мгла, сменяющаяся серыми предрассветными сумерками. Вечный в своем упорстве пассат гнал на юго-запад плоские валы волн, разрезаемых сейчас форштевнями кораблей японских линейных сил, включающих в себя одиннадцать линкоров и семнадцать тяжелых крейсеров. Чуть поодаль в сопровождении эсминцев двигалась колонна транспортов с десантом.
Говорить адмиралам ему было уже нечего. Все необходимые решения обсуждены и приняты, отданы распоряжения и приказы, и теперь оставалось только ждать и надеяться, что каждый японский летчик, офицер или матрос исполнит свой долг как это и положено потомкам богини Аматерасу. Операция «Цветок Лотоса» вступала в свою завершающую фазу и, судя по всему, ее замысел так и не был раскрыт противником, до сих пор ожидающим удара Объединенного флота по Веллингтону, Сиднею или даже по Мельбурну.
– Да, – подумал Ямамото, – капитан первого ранга Ямагучи был абсолютно прав. Эти заносчивые янки, расшифровав наш военно-морской код Ro, решили, что уже держат нас за горло, и совершенно расслабились, забыв о том что искусство дезинформации на Востоке еще в глубокой древности достигло совершенства. Воистину, прав наш народ, называя их западными варварами. Тем более они не ждут удара с восточного направления, откуда по их представлениям могут появиться только американские корабли и самолеты. Лишь бы все не случилось как в прошлый раз, и авианосцы «Энтерпрайз» и «Хорнет» оказались бы в гавани Перл-Харбора, а не болтались бы где-то в море.
Адмирал Ямамото посмотрел на часы, стрелки которых показывали пять часов пятнадцать минут. – Время! Адмирал Ямамото повернулся к командующему линейными силами.
– Самый полный ход, Сиро-сан, – произнес он, – судьба Империи зависит от этого дня, и да пребудет с нами милость богини Аматерасу.
Как раз в этот момент ударное авианосное соединение вице-адмирала Тюити Нагумо развило максимальную эскадренную скорость тридцать узлов, и, совершив разворот против ветра «все вдруг», начало поднимать в воздух самолеты первой волны.
Всего в первом ударе по Перл-Харбор было задействованы семьдесят два бомбардировщиков и торпедоносцев Накадзима В5N, тридцать шесть пикировщиков Аичи D3А, в сопровождении пятидесяти четырех истребителей Мицубиси А6М «Ноль». Как и в прошлый раз, целью первой ударной волны, которую вел командир авиагруппы флагманского авианосца «Акаги», капитан первого ранга (тайса) Мицуо Футида, должны были стать базирующиеся на Перл-Харбор корабли американского тихоокеанского флота, зенитные батареи и аэродромы береговой авиации.
Вторая ударная волна, состоящая из тридцати шести высотных бомбардировщиков Накадзима В5N, семидесяти двух пикировщиков Аичи D3А и пятидесяти четырех истребителей Мицубиси А6М «Ноль» должна была подняться в воздух сорока пятью минутами спустя. Целью второй ударной волны должны были стать недобитые в первом налете американские аэродромы, база подводных лодок, а также инфраструктура береговой обороны прикрывающая Перл-Харбор от атак с моря.
Еще пятьдесят четыре истребителя Мицубиси А6М «Ноль» и двадцать пять новейших самолетов разведчиков Йокосука D4Y находились в резерве и должны были обеспечить господство в воздухе и корректировку артогня при проведении десантной операции.