Читаем Корги-детектив: хитрые мордашки полностью

Я переехала в Эстес-Парк из Мидвеста и с первой же секунды влюбилась в этот город. Я полюбила его уже за то, что почувствовала себя здесь как дома, за то, что здесь я снова обрету себя, стану той настоящей женщиной, которой мне всегда суждено было стать. Это было довольно нелегко, но, кажется, я все делала правильно.

Я и не ожидала, что у нас с Брэнсоном все будет легко и просто на данном этапе отношений, но для меня было очень важно понимать, что все идет правильно, своим чередом. Я посмотрела на стол, где лежала коробочка, в которой было не обручальное кольцо, и обнаружила, что шкатулка пропала.

Вдруг я поняла, что мисс Пеппер ушла, а Брэнсон смотрел прямо на меня. В этот раз мне показалось, что его улыбка была натянута.

– Прости меня. Я испортил тебе все настроение.

– Все хорошо. Такая у тебя работа. Я все понимаю.

Брэнсон вернулся к своему мясу:

– Ты так засмотрелась на вид. Завораживает, да?

Кажется, мы просто сделаем вид, что ничего не было. Это меня устраивает. Хотя я понимаю, что позже нам все же придется обсудить это. Мы ужинали в ресторане отеля. Мне казалось, что мы перейдем к этому разговору скорее раньше, чем позже. Но я воспользовалась этой временной передышкой:

– Завораживает, не то слово. Мне кажется, мне никогда не надоест жить здесь. Мне нравится, что Эстес всегда будет таким, какой он сейчас. Из-за того, что он со всех сторон окружен горами, город уже не станет больше, особенно когда национальный парк занимает такую обширную территорию.

Брэнсон согласно кивнул, сделав глоток вина, но никак не прокомментировал мои слова. Может быть, он понял, что я слишком избегала разговора о другом.

И я правда избегала. На фоне какого-то отчаяния мне в голову пришла еще одна идея для разговора, и я ухватилась за нее:

– Мама сказала мне, что сегодня офицер Джексон вернулся на полную ставку.

Он опустил плечи, а его улыбка стала более искренней:

– Да. В участке его встретили как героя.

– Он этого заслуживает. Он чуть не умер, пытаясь спасти меня, Кэти и Ватсона. – Брент Джексон получил выстрел в голову четыре месяца назад. Его подстрелила пара, которая планировала убить Кэти.

– Врачи сказали, что это настоящее чудо, что он выжил, не говоря уже о том, что он полностью поправился, – взгляд Брэнсона потемнел, он заговорил более серьезным тоном. – Мне до сих пор ужасно не по себе от того, что я не был рядом, когда был так нужен тебе. Когда мы познакомились, я пообещал тебе, что всегда буду защищать тебя, но в итоге не сдержал слово.

По нотками его голоса было понятно, что он искренне чувствовал себя виноватым. И это растопило мне сердце. Теперь уже я взяла его за руку.

– Нет, ты не виноват. Ты сказал, что я всегда буду под защитой, когда ты будешь рядом. И вообще, ты пообещал это Ватсону, чтобы он перестал рычать на тебя. – Я рассмеялась, вспомнив тот момент, и мне было приятно увидеть на лице Брэнсона ответную улыбку. – И как ты можешь заметить, я вполне справляюсь самостоятельно. Даже как офицер полиции, ты не можешь каждый час каждого дня защищать людей. Тебе не за что извиняться.

Пару секунд он внимательно смотрел на меня, и между нами все снова стало как прежде, и даже лучше, чем прежде. Когда он наконец заговорил, он не стал возвращаться к теме колец и романов, и в этот момент я окончательно расслабилась.

– Кстати о том, что Эстес никогда не изменится. Я заметил, что внешний фасад магазина Вероны и Зельды практически готов.

– Ага. Получилось очень мило. По правде говоря, я даже удивилась, как легко они справились с реконструкцией магазина. Теперь он сочетается с «Милым корги». Посмотрим, что выйдет у Ноа и Джона.

Он склонил голову:

– Они тоже будут переделывать фасад? Ведь их магазин не разрушен.

– Ну, мне кажется, их вдохновило, как преобразился внешний вид магазина девочек. Они обсуждают с Барри, чтобы тоже переделать свою собственность. – От этого разговора я снова запереживала, но эта тема была намного предпочтительнее предыдущей. – Жизнь такая странная. Если бы мне год назад сказали, что мои сводные сестры-близняшки откроют свой магазин современных полезных товаров с одной стороны от моего магазина, а их мужья, братья-близнецы, с другой стороны откроют магазин изобретений, возможно, я бы поехала в другую сторону и нашла бы себе местечко на восточном побережье. – Я рассмеялась, и странно, но я почувствовала, что счастлива. – Но я рада, что не знала об этом. Было бы невероятно жаль упустить все это.

– И я рад, что ты не знала об этом, – он снова улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой. – Было бы невероятно жаль не встретить тебя.

Остаток ужина прошел довольно гладко. Мы обсуждали городские сплетни, рассказывали истории про глупых туристов и делились своими десертами, которые практически победили творения Кэти.

Легкость сохранялась до тех пор, пока Брэнсон не взял меня за руку, после того, как мы вышли из ресторана.

– Прогуляешься со мной? – он указал на извилистую дорожку, которая вела вниз по склону перед поместьем «Сосновые шишки».

– Конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы