Читаем Корги Мартин. Дилогия в одном томе полностью

В день отъезда родителей Алиса выслушала кучу наставлений, которые в основном касались Мартина. Ирина приказала следить за собакой в оба глаза, чтобы, не дай бог, он не испортил мебель, не порвал обои и не подрал ковры. Алиса усмехнулась: можно подумать, до их отпуска она следила за ним одним глазом. От греха подальше мачеха спрятала в шкаф в прихожей свою обувь и убрала все вещи из пределов досягаемости любопытного жильца. Отец обратился к дочери со скромной просьбой не готовить еду, а покупать готовую. Алиса нисколько не сомневалась: он вспомнил случай, как однажды Алиса решила пожарить яичницу и едва не устроила в квартире пожар. Она поставила сковороду на плиту, положила масло, разбила яйца, а сама села разбирать задачу, да так увлеклась, что напрочь забыла о готовящемся блюде. И только когда почувствовала запах дыма – спохватилась. Слава богу, тогда всё обошлось благополучно. Но с той поры отец категорически запретил ей что-либо готовить.

Едва за ними закрылась входная дверь, девчонка притащила из своей комнаты макбук, подсоединила к нему колонки и, врубив на всю катушку песню группы Die Antwoord, стала прыгать и скакать по гостиной, точно умалишённая. Мартин вмиг почувствовал веселье хозяйки, принялся носиться вокруг неё кругами, радостно лая, будто пытался перегавкать смешной голос солистки.

Сквозь громкую музыку девчонка с трудом расслышала звонок мобильного, на экране которого светилась надпись: «Кузя». Она убрала звук, плюхнулась на диван и, закинув ноги на журнальный стол, запыхавшимся голосом ответила на звонок:

– Привет, Мечников, – пошутила Алиса.

Мартин так вошёл во вкус, не обращая внимания на то, что хозяйка уже сидит, он продолжал бегать вокруг дивана.

– Здорово, Перельман, – ответила подруга.

– Как огурцы поживают? – усмехнулась девчонка.

– Да ну их, они мне уже поперёк горла стоят вместе с помидорами. Наконец-то я вырвалась из овощного плена. Да здравствует свобода! – воскликнула Верка и поинтересовалась: – А ты чего такая запыхавшаяся, бегаешь, что ли?

– Не-а. – Девчонка мотнула головой, как будто подруга могла её видеть, и с улыбкой сказала: – Мы с Мартином танцуем.

Не зная устали, щенок нарезал круги по гостиной, смешно вывалив язык.

– По какому случаю веселитесь, ребята? – не поняла она.

– Так я же тебе писала, старики в отпуск укатили, – напомнила Алиса, – так что мы с пастушком тоже наслаждаемся свободой.

– Точно, я и забыла! – воскликнула Кузя. – Кстати, я твоё сообщение получила, когда уже ехала в электричке. Ты же знаешь, в нашей глуши связь работает по великим праздникам.

– Знаю. – Алиса вспомнила, как однажды гостила у них на даче. Тогда отец тоже не мог до неё дозвониться, а когда у него это получилось, крайней осталась девчонка, словно она виновата, что в двадцать первом веке в нашей стране так работает связь.

– Тогда бери принца и дуйте ко мне, должны же мы его познакомить с Месси, – сказала Кузя.

– А твои родители не будут против, что я приду с собакой? – поинтересовалась Алиса.

– Так их нет, они остались на даче. Я сама приехала. Не вынесла душа поэта, – усмехнулась подруга и продолжила: – Утром проснулась и объявила старикам, что я уезжаю в Москву. Мать давай причитать: «Вер, ну что ты будешь три часа трястись в электричке, потерпи ещё денёк, завтра все вместе поедем на машине». А я ей ответила: «Мама, до завтра я сойду с ума от этой мёртвой тишины».

В тот раз, когда они легли спать у них на даче, Алиса долго не могла уснуть. Она закрывала глаза и слышала, как звенит в ушах. Тишина и в самом деле была оглушающей. Алиса крутилась и так, и сяк, потом не выдержала и решила выйти на улицу подышать деревенским воздухом. И вот тогда она в полной мере осознала выражение «тёмная ночь», когда в шаге не видно ничего, хоть глаз выколи. Родители Верки получали невероятное удовольствие от всех прелестей деревенской жизни, а дочь, в отличие от них, бежала оттуда при первой же возможности. Молодому человеку, привыкшему жить в ритме большого города, сложно долго находиться в сельской местности.

Разговаривая с подругой, Алиса наблюдала за разыгравшимся щенком. Заходя на очередной вираж, он не вписался в поворот и зацепил статую фламинго, что стояла у дивана. Та закачалась, закачалась… и не успела Алиса вскочить с дивана, чтобы поймать её, как она рухнула на пол. В то же мгновение над комнатой повисла розовая мгла, то бишь звенящая тишина, один в один как в Кузиной деревне.

– Мартин, что ты наделал? – испуганно воскликнула девчонка.

Щенок и сам, видя разлетающиеся по полу осколки, испугался не на шутку, упал на пол и закрыл морду лапами.

– Что случилось? – настороженно спросила Верка.

– Он разбил любимую статуэтку мачехи. – Алиса отчаянно покачала головой. – Того фламинго, что ей привезли из Китая. Господи, да она четвертует меня за него.

– Разбил вдребезги? – снова поинтересовалась Кузя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги