Читаем Коридор звёзд (ЛП) полностью

— Давайте постараемся понять друг друга, — сказал он. — Вы считаете меня безжалостным монстром. Я считаю вас дураками. Но мы можем договориться. Я могу дать вам то, чего вы хотите — ваши жизни.

— И чего ты хочешь от нас взамен? — спросил Эверс.

— Помощи, — быстро сказала Шайлер. — Помощь в решении одной проблемы, возникшей при проведении нашей операции в галактике Андромеда.

Линдеман начал что-то говорить, и Шайлер скучающе сказал:

— Избавь меня от своего морального негодования. Для меня то, что ты называешь моральными законами — это просто правила, установленные другими людьми. Я же играю по своим собственным правилам.

Он продолжил, постукивая золотым карандашом по столу.

— Два года назад я впервые побывал в галактике Андромеда. Было очевидно, что кто-нибудь скоро вслед за мной отправится туда, межгалактический перелёт мог состояться в любой момент. Я решил добраться туда первым, никому не сказав, и посмотреть, что удастся собрать до того, как начнётся ажиотаж. Я искал редкие металлы. А нашёл гораздо больше — нашёл к'харнов и их инопланетную науку. Ценность этой совершенно другой науки, её инструментов и возможностей была очевидна.

Эверс кивнул.

— Значит, вы ограбили их и убили всех, кто был против.

Шайлер пожал плечами.

— Только когда они попытались оказать сопротивление. К несчастью для них, они не придумали никакого оружия. Со времени того первого путешествия мои крейсеры исследовали окраинные миры Андромеды, привозя инструменты науки к'харнов, которые могли оказаться бесценными. Проблема в том, что они настолько чужды нам по своей концепции, что мои собственные техники их не понимают. Им могут потребоваться годы, чтобы разобраться в этих устройствах.

Он помолчал, затем снова обратился к Эверсу и Линдеману:

— Вы говорите, что выучили язык к'харнов. Вы, должно быть, провели немало времени с к'харнами, чтобы сделать это.

Эверсу показалось, что теперь он понял, почему они оказались в этой комнате.

— Да, — сказал он. — Когда они обнаружили, что мы не принадлежим к вашей организации, то приняли нас как друзей. Но мы не знаем, как пользоваться научными приборами к'харнов и не знаем принципов их работы, поэтому, я думаю, что ты напрасно тратишь на нас своё время.

Шайлер слегка улыбнулся.

— Я редко трачу своё время впустую. Ты неправильно меня понял. Меня интересует только ваша способность говорить на языке к'харнов.

Эверс озадаченно уставился на него.

— Почему?

Шайлер ответил:

— Когда я обнаружил, что мои техники ничего не добились в изучении этих устройств, я отдал приказ своим людям добыть пару учёных к'харнов, которые могли бы объяснить нам про них всё. Двое учёных к'харнов были схвачены и доставлены сюда, но один неразумно попытался сбежать и был убит. Другой всё ещё здесь, но он отказывается сотрудничать и даже разговаривать с нами. Мы не знаем его языка, но нам важно заставить его сотрудничать.

Линдеман медленно начал подниматься на ноги, уставившись на Шайлера в абсолютном неверии, а магнат продолжал:

— Если вы знаете язык к'харнов, то сможете поговорить с ним. Передайте ему моё предложение — как только он объяснит моим техникам принципы работы всех механизмов, его вернут в его родную галактику. Подчеркните, что…

Это было всё, что успел сказать Шайлер. Хриплый голос Линдемана прервал его:

— Значит, твоей грязной жадности было недостаточно грабить и убивать там, тебе нужно было привести двоих из них сюда пленниками. Почему, ты…

Он бросился к столу Шайлера. Эверс вскочил, но прежде чем он успел сделать шаг, один из суровых мужчин выстрелил. Бледный луч из его пистолета отбросил Линдемана на пол, как груду старой одежды.

— Шевельнёшься — и получишь так же — сказал суровый мужчина Эверсу.

Шайлер язвительно сказал мужчине:

— Неужели ты не мог просто схватить его? Не было необходимости оглушать его, дурак.

Мужчина выглядел смущённым.

— Я думал…

— Болваны, пытающиеся думать, создают большую часть моих проблем, — сказала Шайлер. — Оттащите его в одну из нижних комнат и дайте ему проспаться.

Мужчина поспешно поднял Линдемана, и, как манекен, потащил его к выходу из комнаты. Другой суровый мужчина, держа пистолет на виду, остался.

Шайлер снова перевёл взгляд на Эверса, стоявшего, крепко сжав кулаки. Он сказал:

— С твоим другом всё будет в порядке примерно через час. Теперь как насчёт моего предложения — ты поговоришь с этим к'харном?

— Если я сделаю так, то что?.. — спросил Эверс.

— Вы остаётесь в живых, — быстро сказал Шайлер. — Я выполняю свои обещания. Вы не покинете Аркар, но никто из вас не будет убит или покалечен.

Эверс, справляясь со своей яростью, обдумал это предложение. У него не было ни малейшего намерения помогать Шайлеру, но он считал себя вправе бороться с дьяволом с помощью огня. Если бы он мог потянуть время, пока корабли ГК не достигнут Аркара…

— Я поговорю с ним, — медленно произнёс он. — И передам ему то, что ты сказал. Но я не буду советовать ему принимать твоё предложение. Это его дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы