— То есть осталось найти перстень, и можно возвращаться… Дед, слушай, а ты чернокнижников не боишься? Может, наведаемся к ним? Пусть они пошаманят?
— Это к герцогам де Горцон? — уточнил Феня и пожал плечами. — Почему нет. Герцогиня — первая сплетница Парижа. Если она ничего об этом дурацком перстне не знает, значит, вернемся без него.
«И тогда отцу и дяде будет очень весело», — подумала я.
Глава 10
К чернокнижникам мы отправились через три дня. За это время Феня удостоверился, что перстня в Париже нет. Кк он достал эту информацию, я понятия не имела, но, видя, как с каждым днем он мрачнеет все больше, заранее сочувствовала Ивару и Лори. Одно дело я, обычный агент, которого надо отослать поскорей с глаз долой, и совсем другое — Феня: умный, опытный, изворотливый, со связями практически в любой эпохе. Мы с ним, если сравнивать с шахматами, пешка и ферзь. И этот «ферзь» не любил, когда его держали за дурака.
В гости мы поехали втроем: дед, Алекс и я.
Особняк герцогини де Горцон располагался на окраине Парижа, пользовался дурной славой и приличными людьми посещался редко. Массивные статуи в саду, портики и колонны на фасаде дома. Дорого. Богато. Безвкусно.
Сама герцогиня, маленькая сгорбленная старушка, мне не особо понравилась. А вот дети ее честно постарались меня очаровать, особенно старший, высокий мускулистый мужчина средних лет с идеально наложенным гримом и линзами в глазах.
— Ваша светлость, не желаете прогуляться? У нас великолепный сад, — белозубо улыбнулся он сразу же после чаепития, нахально игнорируя все правила приличия.
Пришлось изобразить милую неиспорченную девушку, похлопать ресничками, подняться с облюбованного диванчика и идти следом за хозяином.
Сад и правда поражал, особенно цветами, которые в этой эпохе не росли.
— Наглость — второе счастье, — вздохнула я, повернувшись к спутнику. — Ричард, почему мы с тобой сталкиваемся практически в каждой командировке?
— Случайность, всего лишь случайность, — сообщил «пират».
— Угу. Я почти поверила. Мать и брат чьих будут?
— Местные, «настоящие». Я им чуть память подправил, — пожал плечами этот наглец.
Я выразилась не особо цензурно. Ричард присвистнул.
— Необычное выражение. Первый раз слышу его.
— А ты теперь лингвистом стал? — фыркнула я. — Ричард, скажи честно: что тебе от меня надо?
— Боги с тобой, Лизка, я, конечно, помню, что ты — параноик, но чтоб настолько, — проворчал собеседник. — Здесь отличная библиотека, а в ней — довольно редкие книги… Лизка, ты меня слышишь?
Слышала. Но при этом не отводила взгляда от цацки на пальце Ричарда. Золото. Печатка. Надо деду показать.
— Ричард, — я облизнулась, как кошка, увидевшая бесхозную рыбу, — скажи, только честно: тебе твои пальцы дороги?
— Лизка, ты совсем кукушкой поехал? — осторожно спросил «пират», явно жалея, что оторвался от коллектива. — Зачем тебе мои пальцы?
— Перстень, Ричард, мне нужен этот чертов перстень. А так как это практически вопрос жизни и смерти…
Перстень «пират» отдал сам, предварительно переговорив с Феней и удостоверившись, что это именно та вещица, за которой нас прислали.
— Дурная ты девка, Лизка, — сообщил он после разговора, — бедный твой будущий муж.
Ответом наглеца я не удостоила, только хмыкнула. Стивен себя явно бедным не считал.
На следующее утро я проснулась в собственной постели, от души потянулась, довольно улыбнулась. Целый месяц отпуска. Время, которое я смогу потратить на себя любимую — дед, оставшийся на этот период в городе, пообещал самолично за этим проследить. Сегодня вечером я ждала Сару, а завтра у нас со Стивеном было запланировано долгожданное свидание. Жизнь явно решила побаловать меня.
Бездельничала я весь день: валялась в постели, сходила полюбоваться на сделанный роботиками ремонт, «привязала» клятвой Витика к новой квартире, посмотрела пару старых фильмов. Ну и, конечно, дважды плотно поела.
— Как они оба там оказались? — задала вопрос Сара, едва переступив порог моей «однушки»: в новой квартире я пока праздновать не решалась. — Вся «Аська» на ушах стоит: архивариус, никогда не покидавший своего места работы, вдруг оказывается на оперативном задании, да не один, а с дедом одного из ценных сотрудников!
— Скажешь тоже, ценный сотрудник, — польщенно хмыкнула я, разливая по пузатым бокалам вино, — ценных сотрудников так не мордуют и в постоянные командировки не отправляют. Как оказался… Стивен, пока в архиве работал, раскопал всех своих потомков, в том числе и в Париже в семнадцатом веке, ну а когда попал туда, потащил к ним и Феню. Мол, здравствуйте, люди добрые, я ваш дальний родственник, всех общих предков наизусть знаю, приютите, оденьте. Ну кто ж сможет отказать такому гостю? В общем, там они вдвоем всю командировку и прожили.
— Знания — сила, — улыбнулась Сара, делая глоток из бокала. — Лизка, это контрабанда!
— Все претензии к деду и Стефану. Это они меня таким вином снабдили, — я прожевала дирси и довольно потянулась, — Сара, он меня замуж позвал, представляешь?