— Тогда принесите мне самые большие яблоки и груши. Тот, чьи плоды будут самыми вкусными, и получит венок. Но чур, фрукты приносить не из своего сада, а из чужого!
— А почему не из своего? — спросил маленький Тим, который слыл самым робким из деревенских мальчишек.
— А потому, что чужие яблоки всегда вкуснее, — усмехалась Корина. — И потом, я хочу подарить свой венок самому смелому парню. А что за доблесть — взять да сорвать яблоко, которое висит рядом с крыльцом твоего дома? А вот забраться ночью к соседям, да так, чтобы они не услышали — вот это здорово!
Мальчишки уныло переглядывались. В Даруме, как и во всех деревнях Жевунов, не принято было лазить по чужим садам. Да и зачем, когда у каждого сад был не хуже, чем у соседей! А если у кого-нибудь и случался неурожай, то Жевуны всегда были готовы помочь соседу. Это был очень добрый и отзывчивый народ. А уж о воровстве здесь лет сто никто и не слыхивал. Но разве можно отказать Корине?
И вот, едва в садах поспевали фрукты, чуть ли не каждую ночь в Даруме то там, то здесь раздавался треск и шум. Наутро Жевуны с огорчением видели на своих деревьях множество поломанных веток, а на земле — ковер из сбитых плодов. А иногда они даже находили мальчишек, которые висели вниз головой, словно груши, зацепившись штанами за острые сучки.
“Ну что за чертик сидит в этой Корине? — вздыхали жители Дарума. — Откуда в ней столько недоброго баловства? Наверное, в этом виноваты ее родители. Надо приучать девочку к труду, а не потакать ее лени. Тогда Корине некогда будет шалить и морочить головы нашим оболтусам!”
Глава 2. Как Корина заблудилась в лесу
Жители Дарума так часто жаловались на Корину ее родителям, что Дило и Гона всерьез рассердились.
Однажды Гона разбудила дочку еще перед восходом солнца.
— Корина, пора вставать! — сказала она. — Сегодня мы пойдем с тобой на Васильковый луг, за лечебными травами. Пора тебе учиться ремеслу травницы. Тебе уже пять лет, а ты из цветов знаешь только розы да ромашки, просто стыдно перед соседями!
Корина открыла глаза и сладко зевнула. Но увидев, что за окном еще царят сумерки, заныла:
— Мамочка, да что же ты поднимаешь меня в этакую рань! На улице еще темно и холодно!
— Ничего, пока выйдем за околицу, расцветет и сразу потеплеет, — улыбнулась Гона, протягивая дочке платье.
— А трава… да сейчас же трава вся мокрая от росы! Я ноги могу промочить, а потом простудиться и умере-е-еть!
— Ну, этой беде легко помочь, — усмехнулась Гона и принесла из прихожей сапожки.
Корина надула губы, пытаясь придумать еще что-нибудь этакое, чтобы не вставать из теплой постели.
— А противные комары? — капризно молвила она. — Они же по утрам злющие-презлющие, и жалят так, что потом на щеках появляются красные волдыри. Фу, это так некрасиво! А еще по утрам в траве водится много лягушек. Ты же знаешь, мамочка, до чего я не люблю этих противных и склизких тварей!
Гона с улыбкой потрепала девочку по пышным волосам.
— Ничего страшного, не съедят тебя ни комары, ни лягушки. Зато мы наберем большую корзину васильков, кипрея, медуниц и других растений. Сколько раз надо тебе повторять, что делать это следует именно по утрам, в полнолуние, когда целебная сила трав и цветов становится самой сильной? Потом я высушу растения на чердаке, и в воскресенье мы с отцом повезем их на ярмарку в Когиду. А там обменяем на новые башмачки. Ты хочешь новые башмачки, моя девонька?
— Башмачки-то я хочу, — буркнула Корина, неохотно одеваясь. — А собирать всякие там гадкие травы не желаю! Неужто нельзя получить башмачки просто так?
Гона осуждающе покачала головой.
— До чего ты ленива, дочка! Знай: без труда ничего не добьешься даже в нашем Волшебном краю. Это мы с отцом виноваты, разбаловали тебя. А ведь мы уже не молоды, нам нужна помощница!
Корина насупилась. Она надела сапожки, взяла в руки корзинку для трав, и пошла вслед за мамой по деревенской улице в сторону леса, поеживаясь от утренней прохлады. “Ну вот, дожила — работать заставляют! — ворчала она тихонько себе под нос. — Как будто я самая обыкновенная девочка. А я необычная, это я точно знаю! Интересно, а Гингема тоже работает? Ведь она чародейка, а чародейкам работать ни к чему. Небось, живет в роскошном дворце, а вокруг нее вертится тысяча разных слуг. Что Гингема не пожелает, то слуги тотчас исполнят. А не смогут, так колдунья произнесет какое-нибудь волшебное заклинание, и готово! Только успевай руки подставлять, как прямо из воздуха начинают сыпаться пирожки, груши да сливы — все, чего захочешь! Вот хоть бы денек так пожить, по-чародейски! И чего все Жевуны эту Гингему так боятся?”
Солнце уже поднялось над далекими горами, когда мама и дочка пришли на Васильковый луг. Он был покрыт сплошным разноцветным ковром цветов. Корина даже руками всплеснула от восторга.
— Мамочка, до чего же здесь красиво! — воскликнула она. — А запах какой чудесный — даже голова кружится!
Гона улыбнулась и, нагнувшись, сорвала небольшой стебелек с розочкой мелких красно-фиолетовых цветков.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира