Читаем Кормить досыта полностью

Голос был не просто знаком, Герт сразу же узнал и тембр, и особую тональность, и те интонации, от которых у мужчин начинает кружиться голова, и лопаются от напряжения штаны. Он поискал взглядом и, разумеется, тут же обнаружил среди собравшихся на берегу дам и кавалеров неутомимую лисицу Бебиа, и к тому же не одну. Рядом с девицей ла Скарца стояла, опираясь на трость, Микулетта ар Иоаф графиня ле Шуалон…

* * *

— Оставь нас, деточка! — приказ прозвучал сухо, но в нем слышалась резкость, словно, приглушенный расстоянием удар бича. Ударом и был. Бебиа вздрогнула, как если бы по ее спине, и в самом деле, прошлись ременной плетью. Вздрогнула и тут же сорвалась с места. Герт, кажется, и моргнуть не успел, а силуэт девушки уже растворялся среди деревьев.

— Потом отдерешь! — графиня обернулась к Герту и смотрела ему прямо в глаза. Снизу вверх. — Ночь длинная, успеешь еще!

— С места в галоп?

Это был их второй разговор, и старуха, по-видимому, решила взять реванш.

— Как получится! — отмахнулась Микулетта и сразу же пошла на приступ.

— Кто ты такой?!

— Есть идеи? — с ней и раньше было интересно говорить, но в те времена он с ней не только разговаривал. Теперь, по-другому.

— Есть!

— Озвучишь?

— Мы перешли на ты?

— Ты начала, я подхватил!

— Вот! — подняла она палец. — Откуда это? Я, Карл, это помню, а ты? Ты сказал, он умер, но не сказал когда!

— Это важно?

— Еще бы! Мне тут шепнули, что в Кхоре объявился то ли сын, то ли внук господина Шазара. Что скажешь?

— А что бы ты, Кулето, хотела услышать?

— Кулето? — нахмурилась она и отступила на шаг, словно от жара печи. — Ты сказал, Кулето?! Так называл меня только он!

— А ты боишься назвать его по имени, — покачал головой Герт. — О, времена, милая, о нравы! Сорок лет прошло, но для тебя он все еще только господин Шазар?

— Что ты знаешь? Что ты можешь знать! — спросила Микулетта каким-то неживым, хриплым голосом.

Кажется, он ее победил, даже не начав по-настоящему игры.

«И это сильные мира сего?!»

— Знаю, — сказал он холодно.

— Откуда?

— Откуда, не скажу, но знаю так много, что тебе, Кулето, не захочется, услышать и половины.

— Слова! — она все-таки попыталась выбраться из западни, но куда ей! — Сотрясаешь воздух, мальчик?

— Сотрясаю? — переспросил Герт. — Что ж… Помнится ты рассказывала у костра… Как ты сказала? Лет через десять? Не в Реште, а в Кхоре? И сразу во все дырки?

— Что?.. — встрепенулась Микулетта, но он ей договорить не позволил.

— Не через десять, милая, а через восемь, — мягко сказал Герт. — Тебе было тринадцать, ему — пятнадцать, разве нет? В Реште, Кулето, а не в Кхоре. Неподалеку отсюда… На том берегу озера, в замке герцогов Решта…

— Ты не можешь этого знать!

— Но знаю, — пожал он плечами. — В первый раз у вас ничего не вышло. Ты испугалась, а он не умел тебя успокоить. Потом… Через несколько дней ты ему все-таки отдалась, но получилось так себе. Тебе стало больно, пошла кровь…

— Боги! — Микулетта закрыла ладонью рот, рыдания душили ее.

— Но время лечит, — кивнул Герт. — В следующий приезд он уже знал, что нужно делать, да и ты кое-что поняла. Получилось неплохо, и вы продолжили. А во все дырки, это действительно много позже. В то время он просто не знал, куда можно еще. Но позже, набравшись опыта, он снова вернулся к тебе…

— Кто ты? — всхлипнула Микулетта.

— Тебе лучше не знать! — покачал головой Герт.

Постояли молча. Тишина обнимала их, словно хотела поглотить.

— Мне нужна услуга, графиня! — сказал Герт через некоторое время. — И клянусь, больше я вас никогда не потревожу.

— Услуга? — в ее голосе звучало подозрение.

— Я вам не опасен, графиня! — покачал он головой. — Скорее, полезен, но использовать себя не позволю.

— Что за услуга? — голос Микулетты окреп, графиня успокаивалась и сделала это, на удивление, быстро.

— Мне нужна приватная встреча с королем, — объяснил Герт. — Один на один.

— Он не согласится!

— Как знать! — Герт достал из кармана и протянул Микулетте свиток.

— Не открывайте! — предупредил он. — Такие вещи лучше не знать. Передайте это королю и скажите, что у меня есть еще.

— Один на один?

— Четверть часа, никак не больше.

— Что за игру вы затеваете?

— Вам лучше не знать! — повторил он свои прежние слова.

— Все настолько плохо? — нахмурилась графиня.

— Напротив! — улыбнулся Герт. — Все просто замечательно!

2. Тихое озеро, двадцать шестого травника 1649 года
Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречный клинок

Похожие книги