Читаем Корни гор, кн.1: Железная голова полностью

Утром Эренгерда поднялась раньше всех в доме и сама разбудила служанок. Но из девичьей она не выходила до тех пор, пока все домочадцы и гости усадьбы не покончили с едой и не разошлись из гридницы. Почему-то она не хотела видеть Гельда раньше назначенного срока, будто боясь злого глаза судьбы. Но утром она повеселела, ночное беспокойство рассеялось. При мысли о свидании с Гельдом ее пробирала дрожь; делалось страшно и весело. «Что ты делаешь? – вопрошала благоразумная часть ее души. – С кем ты связалась, дочь Кольбейна ярла? Чего ты ждешь от такой пылкой дружбы с торговцем? Брось, какой там сын конунга? Это же не сага, это жизнь. Конунги не подкидывают своих детей. Даже если Тордис и назовет его род, это еще не причина бросить своих родичей, Торбранда конунга и бежать в земли барландцев, где тебя ждет неизвестно какая жизнь! Страсть пройдет, и что ты будешь делать одна в чужом племени, если через год этот муж тебе надоест? На что ты променяешь родичей, богатство, власть конунга, почет и будущую славу своих детей? Опомнись, ты этого не сделаешь! Помечтаешь, поиграешь, но не сделаешь – на деле ты не такая сумасшедшая, как в мечтах!»

Все это было справедливо, и вторая, неразумная часть ее существа даже не пыталась спорить. Она просто жмурила глаза и притворялась глухой.

Для этого похода Эренгерда выбрала неяркую, неприметную одежду: коричневое платье и черную меховую накидку с капюшоном, под которым спрятала золотистые волосы. Возле домика Тордис редко можно кого-то встретить: колдунья нарочно выбрала для жилья самую пустынную часть фьорда, переходящую в необитаемый лес. Но все же осторожность не помешает.

Место, назначенное для встречи, было в Аскефьорде хорошо известно. Даже если кто-то застанет там Гельда раньше нее, он легко сможет объясниться любопытством. Через ельник змеилась довольно заметная тропа, ведущая к небольшой поляне, где с незапамятных времен стоял огромный поминальный камень. Он так прочно врос в землю, что на поверхности виднелось не больше половины. Когда-то давно чья-то рука вырезала на камне руны, покрывающие спину извивающегося дракона. Этот камень так и звали – Поминальный Дракон. Над землей виднелось не больше половины рисунка и надписи, но каждый ребенок в Аскефьорде знал ее наизусть. Камню приносили жертвы, возле него клялись и заключали договоры, и на земле среди увядших папоротников белело несколько пустоглазых овечьих черепов.

Приблизившись к поляне, Эренгерда осторожно выглянула между двух толстых елей. Гельд стоял к ней спиной и, похоже, пытался разобрать надпись на камне. Он был один, вокруг стояла тишина. Эренгерда неслышно шагнула на поляну, и Гельд почти тут же обернулся.

– И много тебе удалось прочитать? – быстро спросила Эренгерда, торопясь, пока он не сказал какой-нибудь глупости вроде «А, вот и ты!», «Я тебя ждал!» или «Я тебе так рад!».

Судя по просиявшему лицу, Гельд и правда собирался сказать что-то подобное. Он опасался, что за ночь она передумает. А раз пришла, значит, относится к их замыслу всерьез.

– Не так уж много! – сознался он, не отходя от камня и ожидая, пока Эренгерда подойдет к нему. – Дракон слишком глубоко зарылся.

– А я думала, ты знаешь только две руны! – поддразнила его Эренгерда.

Ее глаза смеялись, и Гельд улыбнулся в ответ:

– Я знаю все руны, которые могут принести пользу.

– По большей части, должно быть, любовные?

– А разве не они самые полезные?

– Но ты понял хотя бы, как его звали?

– Дракона?

– Нет. Того, по кому поставлен камень. Его имя видно.

– Где?

– Найди сам!

Эренгерда подошла к камню вплотную. Гельд стал присматриваться к цепочке полустертых рун, что вилась по спине дракона. Именем древнего конунга могут оказаться любые две или даже любая одна.

– Это один из наших прежних конунгов, – рассказывала Эренгерда. – Между прочим, – она засмеялась и бросила на Гельда лукавый, дразнящий взгляд, – его принесло в Аскефьорд морем! Жрецы сказали, что он – сын Тора. Он плыл по морю в щите, и там же лежал меч. Этим мечом до сих пор владеют наши конунги.

Гельд отлично понял ехидный намек: сыны богов приплывают по морю в щитах и с мечами, а в серых пеленках на пороге землянки торговца находят только… ну, скажем, младенцев менее почетного происхождения.

– А ты сама-то хоть знаешь, что здесь написано? – отозвался он, не отрывая глаз от надписи.

– У нас все знают. «Йоргерда приказала поставить этот камень по Торгьёрду, своему мужу и конунгу фьяллей…»

– А, вот, как его звали! – Гельд быстро поднял глаза и усмехнулся. – Торгьёрд!

– Конечно! – Эренгерда смеялась, не показывая досады, что проговорилась. Рядом с Гельдом ее наполнило вчерашнее волнение, само сознание рвалось на маленькие кусочки, и то, о чем они говорили мгновение назад, уже казалось неважным. – Ты сам искал бы до вечера, а нам надо идти. Ты еще не передумал? Не испугался, что твой род окажется…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже