33«Сначала сам тыкрепчайшей клятвой —бортом ладьи, венцом щита,хребтом коня, клинком меча —клянись, что девуказнить не станешьи не погубишьсупругу Вёлунда
[83],его невесту,тебе известную, —дитя родит онав твоем же доме.34Пойди в ту кузню,что сам ты поставил, —там кожи с волосьяминайдешь кровавые:головы разомотрезал я детям,ноги засунулпод мех кузнечный,35а череп каждого,кожу содравши,оправил в серебро,отправил Нидуду;из глаз же их выделалсамоцветные камни,послал их с умысломсупруге Нидуда,36а зубы каждогоузором выложил,в две гривны вправил,отправил Бёдвильд;а Бёдвильд нынев утробе носит —она же однавам дочерь родная!»(Нидуд сказал:)
37«Худшей вестимне принесть ты не смог бы —словес наихудшихне услыхать бы, Вёлунд!Где тот, столь высокий,что с коня тебя ссадит,где лучший лучник,что стрелою достанет,когда ты плаваешьв поднебесье!»38Смеется Вёлунд,в воздух взлетает;Нидуд в печали,сиднем сидит.(Нидуд сказал:)
39«Вставай-ка, Такрад,раб мой вернейший,зови-ка Бёдвильд,мою белоликую,в одеждах светлыхс отцом побеседовать.40То правда ли, Бёдвильд,что мне сказали, —ты будто с Вёлундомжила на острове?»(Бёдвильд сказала:)
41«Правду, Нидуд,тебе сказали;то было с Вёлундому нас на острове —а лучше бы не было! —в час наихудший!Ведь я перед нимустоять не сумела —сил моих не былоему противиться».Из Младшей Эдды
Видение Гюльви
Перевод О. Смирницкой
Конунг Гюльви правил тою страной, что зовется теперь Швецией. Сказывают о нем, что он даровал одной страннице в награду за ее занимательные речи столько земли в своих владениях, сколько утащат четыре быка за день и за ночь. А была эта женщина из рода асов. Имя ей было Гевьон. Она взяла четырех быков с севера из Страны Великанов — это были ее сыновья от одного великана — и принялась пахать на них. И плуг так сильно и глубоко врезался в землю, что земля эта вся вздыбилась. И поволокли быки землю в море и еще дальше, на запад, и остановились в одном проливе. Там сбросила Гевьон ту землю и дала ей имя и назвала ее Зеландией. А там, где прежде была та земля, возникло озеро. Оно теперь в Швеции называется Меларен. И бухты на озере Меларен похожи с виду на мысы Зеландии
[84]. Так говорит об этом скальд Браги Старый
[85]:
У Гюльви светлая Гевьонзлато земель отторгла,Зеландию. Бегом быковвспенено было море.Восемь звезд гореливо лбах четырех быков,когда по лугам и доламдобычу они влекли.Конунг Гюльви был муж мудрый и сведущий в разных чарах. Диву давался он, сколь могущественны асы, что все в мире им покоряется. И задумался он, своей ли силой они это делают или с помощью божественных сил, которым поклоняются. Тогда пустился он в путь к Асгарду, и поехал тайно, приняв обличие старика, чтобы остаться неузнанным. Но асы дознались о том из прорицаний и предвидели его приход прежде, чем был завершен его путь. И они наслали ему видение. И вот, вступив в город, он увидел чертог такой высокий, что едва мог окинуть его взором. А крыша чертога была вся устлана позолоченными щитами. Тьодольв из Хвина так говорит об этом:
За спину забросили —сыпались камни —Свафнира крышуразумные воины.