А если отцу не доложили - то что же тогда? Эти люди, которые обра- щались с ними так жестко, так сухо... Они что же, не понимают... не со- ображают, что творят?!
Его снова захлестнул праведный гнев; стиснув кулаки, он резко под- нялся - и в ту же минуту дверь распахнулась.
Получилось глупо - будто он поднялся навстречу вошедшим, как и по- ложено воспитанному мальчику. Возмущенный унизительным совпадением, он демонстративно улегся на спину и ногами в башмаках уперся в бежевую обшивку стены. Вошедших было было двое, один большеротый со шрамом, тот самый, что привел Ивара в бункер и запер на замок. Другой - незна- комый, длинноносый, с тонкой полоской усов над узкими губами.
Дверь закрылась. Вошедшие - Ивар видел боковым зрением - неподвиж- но стояли посреди тесной комнатки и бесстрастно разглядывали развалив- шегося на койке мальчика.
- Генерал, - вздохнул наконец усатый, обращаясь, по-видимому, к своему спутнику.
В ту же секунду Ивар был крепко взят за плечи и сдернут с кровати, причем ноги его повисли, не достигая пола, а удивленное лицо оказалось вровень с лицом усатого.
- Спасибо, - опять же со вздохом сказал тот, - достаточно... - И, обращаясь уже к Ивару: - Так удобнее говорить все-таки, ты не находишь?
Ивара, обомлевшего от такой наглости, усадили на койку; хлопая глазами, он выдохнул:
- Вы... Понимаете, что делаете? С кем разговариваете?
Усатый неспешно откинул койку у противоположной стены, удобно уселся, забросив ногу на ногу. Тот, что со шрамом - Генерал - остался стоять.
- Я говорю, - с улыбкой заметил усатый, - с сыном Командора Онова? Этот Командор - действительно твой папа?
Вот оно что. Они не поверили. Эти глупцы просто решили, что Ивар с братом выдумали свое родство со столь высоким начальником...
Ивар улыбнулся - кажется, облегченно:
- Свяжитесь и узнаете... Так просто. И вам за это ничего не будет - я сам все улажу...
- Спасибо, Ивар, - серьезно поблагодарил усатый.
Только теперь вглядевшись как следует в его лицо, Ивар понял, что видел этого человека раньше. Не важно, когда и где - если усатый знает Ивара, то, возможно, принадлежит к кругу близких к Командору людей...
Елки-палки, он ЗНАЕТ Ивара? Тогда как же...
- Теперь вы убедились наконец, что мы - это мы? Мы, черт возьми, вернуться домой?
- Нет, - все так же серьезно отозвался усатый.
Повисла пауза. Ивар открыл рот - и снова закрыл. Большеротый пе- реступил с ноги на ногу - тихонько щелкнул пол.
- Почему? - спросил Ивар беспомощно.
Его собеседник хмыкнул. Откинулся назад:
- Зачем вы с братом прилетели на запрещенный объект?
Ивар замигал:
- Ну и что... в этом ужасного? Хотели посмотреть...
- Отец знал?
Ох, как нехорошо царапнуло у Ивара в душе! Он изо всех сил сдержи- вался, чтобы не сбиться на жалкий лепет провинившегося младенца:
- Отец... Ну и что такого?! Мы погуляли... минут двадцать. Если бы не ваши... мы вернулись бы тихонько и никто бы не узнал.
- О вашей находке? О бункере?
Ивара передернуло:
- Да мы не поняли, что это бункер! Подумаешь, тайны... Мы бы мол- чали о вашем драгоценном...
Он запнулся. Не хотелось дерзить.
Тихонько пискнул сигнал. Тот, что со шрамом, вытащил из-за ворота тяжелый медальон на цепочке - Ивар разинул рот. Медальон был из настоя- щего рубинового камня, роскошная вещь, служившая, по-видимому, все- го-навсего телефоном.
- Барракуда... - вполголоса бросил обладатель шрама. - Ответь Ми- лице.
Усатый поддернул рукав, обнажая браслет белого металла, с зеленым камнем; прижал к уху динамик, поморщился, с усмешкой отозвался:
- Не трепыхайся... Я этим занимаюсь, понятно? Из этого дерьма всем нам будет конфетка... Да. Все, и не дергай меня по этому поводу. Отбой.
Браслет уже скрылся под отворотом широкого рукава, а Ивар только сейчас догадался закрыть рот. Динамик удобнее носить прямо в ухе, а бе- лый металл и камень не выполняют никакой утилитарной функции - это поп- росту украшения... Самые дорогие и самые, пожалуй, безвкусные на весь Город...
- Вы... - выдавил из себя Ивар, - вы, собственно, кто такой?
Тот посмотрел на него, все еще усмехаясь:
- Я-то? Я, мальчик, здешний координатор. Самый главный, понятно?
- Самый главный, - глаза Ивара сузились, - самый главный в Городе и на Объектах - Командор Онов... У всех у нас один координатор, это ВАМ понятно?
Тот, кого звали Барракудой, перестал улыбаться:
- Нет, малыш.
Он замолчал, давая Ивару возможность подольше похлопать ресницами.
- Нет, малыш... Вот тут твоя главная ошибка. Ты говоришь не с гражданами Города. Не с людьми Командора. Более того - так получается, что мы отцу твоему враги.
Кажется, Ивар улыбнулся - глупо, бессмысленно. Интересно, кто в этой комнате сумасшедший?
- Мы - тигарды, - веско сказал Барракуда, и Ивару показалось, что это слово он слышал раньше. - Ты знаешь, что такое племя... народ?
- Я знаю, что такое свободное сообщество вольного Го...
- Тигарды, - жестко оборвал его Барракуда, - не имеют ничего обще- го ни с Городом, ни с вольным сообществом.
Последовала длинная пауза.