— Не трудитесь. Он уже покинул город. Поверьте мне, мастер очень осторожен. Если он не хочет, чтобы его нашли, вряд ли кому-то удастся это сделать. Он приказал мне быть тихим и до поры до времени ничем не возбуждать подозрений. Когда надо будет, он сам даст мне знать.
Мустафа замолчал и вновь склонил голову, точно ожидая приговора. Пипин приблизился, поддел указательным пальцем его подбородок и уставился испытующим взглядом темных зрачков.
— Ты говоришь правду, мавр?
— Чистую правду.
— Выходит, ты предаешь своего господина. Я слышал, он выкупил тебя когда-то.
— Так и есть. Я сполна отслужил ему за каждую его монету. Но я не скот, который можно гнать на бойню, не баран, который будет идти, куда гонят, и жалобно блеять, глядя на хозяина, решившего перерезать ему горло. Я не верю, что Элигий устроит мне побег и наградит золотом. Если меня вдруг поймают, я стану угрозой для него. Мертвый свидетель куда надежнее, чем живой. А мастер хорошо умеет считать свою выгоду.
— Вот в это я верю, — успокаиваясь, кивнул майордом. — Если бы ты вдруг сказал, что внезапно проникся ко мне дружеским расположением… — Пипин отбросил плащ, демонстрируя кинжал. Мустафа остался недвижим, точно и не заметил этого жеста. — Ладно, — продолжил майордом, — я обещал тебя наградить, и щедро награжу. А с твоим господином мы поступим так…
ГЛАВА 22
Господь в предвечной мудрости своей создал мужчину из глины.
С тех пор, обжигаясь, он лишь крепчает.
Лис внимательно поглядел на абарца. Похоже, тот был сражен услышанным и, сам того не замечая, выкладывал информацию, которую ни при каких обстоятельствах не стал бы открывать.
—
—
— Погоди, Нурт, ты имеешь в виду корону с желтыми камнями? Ту, что твой мальчик на побегушках заказал у золотых дел мастера Элигия? И шо, скажешь, она не для Пипина? За дурака меня держишь?
— Что ты знаешь?! — возмутился абарец, лицо его стало надменным.
— Да уж не меньше твоего. Думал нас своими россказнями запутать? Так это, друг мой ситный, еще никому не удавалось.
— Вам повезло, просто повезло. Еще бы немного, совсем чуть-чуть — папский гонец доставил бы послание из Рима, в котором понтифик объявляет юного Дагоберта императором Западной Римской Империи. Он бы развернул свое знамя над единым франкским, германским, италийским, иберийским войском и был бы коронован этим венцом, и в тот же миг драконья кровь воззвала бы к отмщению и многократно усилила бы могущество истинного дракона. Не ты и не твои люди помешали мне — лишь проклятая случайность!
— Да как скажешь. — Лис согласно кивнул. Главное, что помешали.
—
—