Читаем Корнуолльские Ведьмочки и Аномальные Материалы (СИ) полностью

Внутри просторной круглой комнаты с высоким потолком - со множеством магических приборов и приспособлений под осуждающими взорами живых портретов прежних директоров и директрис - их уже ждали привычно холодный профессор Снейп,  и изрядно потрёпанный Уизли, Поттер и Паркинсон, причём последние - в очень грязных мантиях.

Вдобавок Панси была без одной туфли.

- Профессор Дамблдор! - за время, которое прошло с момента её встречи с Элли и мальчишками, МакГонагалл заметно успокоилась. - Я привела ещё четверых нарушителей. Эти первокурсники Слизерина и, к моему величайшему сожалению, Гриффиндора, находились за пределами замка в ночное время!

Снейп смерил приведённых МакГонагалл учеников надменным взглядом.

- Справедливости ради, Минерва, должен заметить, что разрешение мистера Лонгботтома находиться вне спален в этом триместре было мною продлено до половины одиннадцатого вечера, - цедя сквозь зубы каждое слово, неожиданно вступил в разговор декан Слизерина.

- Насколько я помню, оно касается только ученической лаборатории, Северус!

- Поскольку мистеру Лонгботтому могли потребоваться ингредиенты, которые, как вы знаете, могут находиться у меня, в хранилище основного корпуса, в теплицах Помоны, кабинете Хэфина и так далее - а мистер Филч отличается известным пристрастием к точным формулировкам - я не счёл необходимым указывать конкретные помещения. Формально, разрешение касается всей школы.

- Его можно и отменить!

- Разумеется я это сделаю. Тем не менее, на момент прогулок мистера Лонгботтома оно действовало.

- Но, очевидно, что целью разрешения…

- При всём уважении, директор Дамблдор. Мисс Киттлер, мисс Перкс и мистер Бут, у которых было такое же разрешение, покинули ученическую лабораторию без четверти десять вечера. Я бы не хотел, чтобы меня сочли предвзятым по отношению к Дому Гриффиндор - разумеется, если Вы не сочтёте возможным наказать также и учеников деканов Спраут и Флитвика…

- Декан Снейп прав, - директор повернулся к пухлому первокурснику. - Невилл, поскольку формально у тебя было разрешение, я не могу утвердить предложенный деканом твоего Дома штраф. Но внеклассные занятия - это не право, а привилегия ученика, даруемая лишь достойным. Боюсь, я буду вынужден отменить её…

Остальные гриффиндорцы недоумённо переглянулись.

- И поскольку аналогичные бумаги были мною выданы присутствующим здесь мистеру Нотту, мисс Паркинсон и мисс Преддек, боюсь, их также нельзя наказать их за столь поздние прогулки. Что же до мисс Буллстроуд, разрешение на посещение совятни ей и мистеру Пьюси было выписано профессором Кеттбёрном до одиннадцати часов вечера.

МакГонагалл возмущённо поджала губы.

- И я шла на Астрономическую башню, господин директор. Профессор Синистра ещё в сентябре выписала мне разрешение находиться там до двух часов ночи. Каждую пятницу до окончания учебного года. Для дополнительных занятий астрономией.

- Но что же вы тогда делали в Запретном лесу, мисс Преддек?

- Мы с Теодором Ноттом готовили площадку на дереве для установки телескопа.

- Мы её закончили до одиннадцати часов вечера.

- И она не в лесу, а на опушке. На отдельно стоящем высоком дубе.

- В нескольких сотнях ярдов от Чёрного озера.

- Мы не заходили в Запретный лес. Это значило бы нарушить школьные правила.

- Интересно… - директор добродушно улыбнулся. - Какое забавное совпадение. Вы оказываетесь на опушке леса как раз тогда, когда Драко - у него ведь не было вашего разрешения, Северус? - пробежал мимо вас. А спешившие за ним Шимус и Невилл не менее случайно вам встретились?

- Не думаю, что это была случайность, господин директор. О том, что мы сегодня будем строить площадку знала половина Дома Слизерин. И о том, какое дерево мы выбрали - тоже.

- Мы не делали из этого секрета. Тем более, когда искали доски у мистера Филча и профессора Спраут!

- И мистер Лонгботтом с мистером Финниганом помогли нам. Точнее, помогли мне спуститься. Это было очень вежливо с их стороны. Что же до мистера Малфоя - я не видела его за пределами школы этим вечером. Мы с Теодором были заняты установкой нашего балкона.

- Драко, а ты что скажешь? Зачем ты покинул вечером замок, не имея на то разрешения

- У Хагрида в хижине незаконный дракон, - гордо заявил Малфой. - Норвежский горбатый, недавно вылупившийся. Мы с мисс Паркинсон его сняли на колдокамеры, потому что разведение драконов вне заповедников является преступлением. И эти четверо тоже были в хижине, а значит, они все замешаны!

- Панси? Нет, Рон, не надо мешать говорить другим, я выслушаю всех вас. Панси, тебе есть, что добавить к словам Драко?

- Мы с Драко сняли, как грифы и лесник сюсюкаются с дракончиком! А потом нас заметили и мы побежали в разные стороны. За мной гнался Поттер, и я свернула в лес, потому что Поттер сделает всё, чтобы этот в… чтобы лесник избежал наказания. Но там мы столкнулись с кем-то страшным и моя камера потерялась. А потом появился профессор Снейп и спас нас!

Перейти на страницу:

Похожие книги