Панси плюхнулась рядом и вскоре все три слизеринки дружно хихикали, хотя Куинни иногда продолжала шмыгать. Спустя пару минут девочки наконец успокоились и Куинни продолжила объяснения. Снова невесело, но, по крайней мере, уже без плача.
— В моей прошлой школе, в Лондоне, там тоже так было. По другим причинам, но похоже. Всегда есть те, кого не любят и над кем издеваются. Даже если давать сдачи, то всё равно, их больше. И мама очень огорчалась. А если смириться, то могут и чернилами поливать, и учебники с тетрадями порвать. Мама не показывала, но я знала, что денег у неё очень мало. Нужно найти компанию, к которой прибиться.
— И поэтому ты тогда решила за меня заступиться? — спросила Элли, положив ладонь на плечо Куинни. — Перед Грейнджер?
Смит кивнула.
— Я ведь тогда действительно вас ненавидела. Всех тех, кому не нужно пытаться угодить другим. У кого много и денег, и связей, кого уважают или боятся другие ученики. Тебя, кстати, многие тогда побаивались… И когда приглашала на день рождения, мне тоже не хотелось, чтобы вы приходили. Хотя надо было как раз, чтобы пришли! А когда вы принесли видеоплеер… Я два года мечтала, что он у нас когда-нибудь появится, а вы так просто принесли! А потом летом… Мама впервые на море смогла поехать…
— Стой, ты про ту нашу гонку? — Панси была шокирована до глубины души. — Это же просто шутка была! Ну, может, конечно, не лучшая шутка, но я же не всерьёз!
— Просто вы промолчали… — Куинни хотела было вытереть нос рукавом ночнушки, но Элли протянула ей платок. — Все…
— Я бы потом призналась! — сказала Панси Очень Честным Голосом. — Ну, по правде говоря, не сразу, пару дней я бы, наверное, погордилась собой…
— Я бы сказала следующим утром, — заметила Элли. — Я не подумала, что это для тебя настолько важно.
— Плаванье было моим единственным шансом поступить в хорошую школу, ну, до Хогвартса. И мама так сильно гордилась моими успехами. А потом, когда вы начали собраться в Солсбери…
— Я тебе уже говорила, нельзя верить слухам! — в голосе Паркинсон появились ворчливые нотки. — То, что Преддеки не умеют лгать не значит, что они умеют определять, когда им врут! Это я поняла, а Элли ведь и вправду подумала, что ты высоты боишься.
— Но если поняла, то…
— Открою тебе тайну, только никому ни слова, — вздохнула Панси. — Древние и Благородные рода далеко не так богаты, как полагает большинство. Элли — приятное исключение из этого правила.
— А-а-а… Малфой?
— Малфой — неприятное исключение, — подмигнула Элли.
Куинни улыбнулась.
— В общем, я подумала, что буду для вас и дальше «нищей подлизой для контраста». Ну, знаете, чтобы показывать, какие вы… снисходительные и милостивые. Вроде как такая благотворительность. А потом Панси подарила мне этот полёт, чтобы мне мисс Рейчел разрешила летать с вами на том дереве, а Элли подобрала фамильяра, какого ни у кого нет…
— Это тоже я посоветовала! — Панси мгновенно надулась от гордости.
—…и тогда я подумала, что мы на самом деле можем быть подругами, а не просто… Не просто!..
— Можем, — согласилась Элли, прижимая Куинни покрепче, пока та снова не разрыдалась. — Но кое-что ты нам должна…
— Что?.. — недоверчиво отстранилась та.
— Научить нас массажу, конечно же! — радостно хлопнула Панси подругу по спине. — Ты ещё год назад обещала, помнишь?
— Да ну вас!
— Можешь начать прямо сейчас, — улыбнулась Элли, переворачиваясь на живот. — Кроме нас в покоях Слизерина до субботы никого не будет!
Глава 21. Гордость и предубеждения
Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену.
И как бы мало ни были известны намерения и взгляды такого человека после того, как он поселился на новом месте, эта истина настолько прочно овладевает умами неподалеку живущих семейств, что на него тут же начинают смотреть, как на законную добычу той или другой соседской дочки.
Но — поскольку со всей очевидностью речь идёт об отпрысках семей с определённым положением в обществе — среди родителей означенных отпрысков считается весьма полезным решать матримониальные сложности детей до того, как в окрестностях их родовых гнёзд (или частных школ, что гораздо хуже) появится угрожающее количество юных девушек с доходом менее двадцати тысяч в год.
Именно этим, очевидно, и объяснялся визит, нанесённый виконтом Финч-Флетчли, Хинтона в церемониальном графстве Сомерсет[58]
с супругой в одно почему-то не нанесённое ни на одну официальную карту поместье близ городка Сент-Айвз, что в Корнуолле, где проживал — о чём, вероятно, по сходной причине не было известно в Палате Лордов — некто Эндер Преддек, барон Порф-Йа.Отец юной леди, обучавшейся с младшим сыном Александра Финч-Флетчли. Семья которого, в силу титулования её главы «виконт Хинтон», безусловно входила в вышеупомянутое число семей с определённым положением.