Читаем Король Ардена полностью

– Мой принц! Мой принц! Прошу, очнитесь!

Тристан услышал испуганный крик Меган и звуки плещущейся воды.

Служанка потянула его на себя, и они вдвоем упали на пол. Тристан больно шлепнулся на холодный мрамор и громко закашлялся, освобождая легкие от воды. Мэгги торопливо поднялась с пола и накрыла дрожащего от слабости и холода Тристана большим банным полотенцем.

– Мой принц, вы в порядке? – спросила она со слезами на глазах и погладила его мокрые волосы.

– Чт… что слу-случилось? – заикаясь, спросил он и плотнее закутался в полотенце.

– Вы уснули в ванне и ушли с головой под воду.

Тристан мысленно выругался.

Какого демона?! Он устал, конечно, но не до такой же степени, чтобы заснуть в ванне!

Он начал лихорадочно вспоминать все предшествующие события.

– Мэгги, кто-нибудь заходил в умывальню, когда ты набирала ванну?

– Нет, Ваше Высочество. Но я отлучалась, чтобы принести вам фрукты и вино. Когда вернулась, вы уже залезли в воду и уснули там.

Тристан встал с пола и, пошатываясь, направился в комнату. Его тело все еще было слабым.

Мэгги последовала за ним. На ее лице застыл ужас, но, несмотря на пережитые волнения, она не сдержалась и громко зевнула.

Он замер.

– Мэгги, каким мылом ты вспенила воду?

– Как обычно, вашим любимым, Ваше Высочество. Травяным.

Тристан обернулся к ванне, над которой по-прежнему висело мягкое облачко пара, источающего сладкий ванильный аромат.

Кто-то снова пытался его убить, да так, чтобы это походило на несчастный случай.

«Порочный принц так напился, что уснул прямо в ванне».

Звучит весьма правдоподобно.

Тристан горько усмехнулся и протер краем полотенца лицо. Интересно, его испытания когда-нибудь закончатся или он так и будет получать пинки от судьбы, пока не умрет от рук врага или сам не сведет счеты с жизнью?

В дверь раздался стук.

– Войдите! – выкрикнул он и прошел к гардеробному шкафу. Ему нужно срочно собираться в путь. И неважно, что действие снадобья, которое ему подлили в воду, все еще не прошло.

– Ваше Высочество! – На пороге показался слуга. – Меня прислали оповестить вас и других членов вашей семьи, что полчаса назад в темнице обнаружили принца Артура.

Тристан напрягся всем телом.

– Что с ним? – спросил он безжизненным тоном, ибо прекрасно знал ответ.

– Он мертв, Ваше Высочество. В кармане его сюртука нашли пустой флакон, очевидно, из-под яда.

Тристан кивнул и попросил оставить его одного.

Мэгги снова спросила, не позвать ли лекаря, но он отказался от любой помощи. Она распахнула в комнате окна, чтобы выветрить аромат дурмана, и тоже ушла.

Как только дверь за ней закрылась, Тристан рухнул на кровать и сдавленно зарычал в подушку, борясь с душившими его слезами.

Он выполнил обещание, данное матери.

Артур избежал позорной казни на людях и умер быстро и без боли, потому что Тристан дал ему самый быстродействующий яд.


Глава 41

С момента разлуки Тины и Закарии прошло почти три месяца.

И вот, неделю назад, до Вайтхолла дошли вести, что принц Рэндалл пошел на поправку и делегация Ардена возвращается из Аталаса.

Все это время Тина провела с детьми в Деревне Предков и вернулась в замок совсем недавно. Она даже отвыкла от жизни в Вайтхолле. Благо, к прежним обязанностям ее пока не привлекали, поручив просто смотреть за детьми. За время пребывания в Деревне Райнер и Рэн до того привыкли к ней, что напрочь отказывались оставаться с нянями. Поэтому Тина дни напролет проводила с мальчишками. Изану тоже очень привязался к ним и всюду следовал хвостиком.

За три месяца отсутствия Закарии их сын подрос и стал выговаривать много новых слов. Тина понемногу обучала его северному наречию и надеялась, что от папы он обучится и восточному.

По словам гонца, они увидят Закарию уже через пару часов. Совсем скоро их семья воссоединится.

Уложив Райнера и Рэна спать, Тина отнесла заснувшего Изану в свою комнату и стала готовиться к встрече. У нее все валилось из рук от волнения, но она упрямо продолжала вычесывать длинные локоны, потому что Закария любил, когда она распускала для него волосы. Закончив с прической, она умастилась благовонием, подвела глаза сурьмой и надела любимое платье – не персиковое, которое долгие годы было единственной нарядной вещью в ее гардеробе. Специально для нее Закария заказал у портнихи несколько красивых платьев, которые Тина стеснялась носить первое время. Ей казалось, что она недостойна этих нарядов. Сейчас же она вертелась перед зеркалом в длинном изумрудном платье с расшитым атласными нитями поясом и кружевным воротом, придирчиво осматривая себя. Счастливая, с блестящими от радости глазами, уверенная в себе, красивая – такой ее сделал Закария преданной любовью, заботой и лаской.

Тина еще раз покрутилась у зеркала и уже хотела подобрать украшение для волос, как вдруг услышала тихий стук. Сердце ухнуло в пропасть от осознания, кто стоял по ту сторону.

В следующее мгновение дверь отворилась, и на пороге появился Закария. Ее любимый муж.

Тина радостно вскрикнула и бросилась ему навстречу, едва не запутавшись в подоле длинного платья. Закария обхватил ее за талию и закружил в объятиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы