— Завтра пробежимся до второго форта. Оттуда точно всё будет видно. Дорога до него безопасная, не раз проверенная, а окрестности я постоянно буду держать под контролем. Так что рекомендую сегодня не слишком сильно налегать на вино.
— Вы желаете, чтобы мы пошли искать пропавший отряд? — прищурился мой собеседник.
— Никуда они не пропали. Надо попросту выяснить, что их задержало.
— Вы надеетесь увидеть причину с помощью Элементаля?
— Это самое простое. Но я собираюсь отправить им послание и получить ответ. Думаю, мой питомец в силах справиться с такой простой задачей, — постарался я, чтобы мой ответ прозвучал максимально уверенно.
— Полагаю, вы знаете, о чём говорите, — несколько задумчиво протянул мой собеседник.
На самом деле, расстояние будет приличное и таких заданий мой Вихрь ещё ни разу не выполнял, но время до завтра есть, а мой Майор Вихрь — это феномен.
Питомцев в этом мире считают полуразумными, но я ещё ни разу нигде не встречал упоминаний, чтобы с питомцами можно было разговаривать, примерно, как с ребёнком лет девяти — десяти.
Впрочем, до утра время у меня ещё есть. Потренируемся. В своего Вихря я верю. Пусть поработает почтальоном.
На следующее утро к нам в лагерь прибыли не все.
Двое магов всё-таки струсили и предпочли остаться в постоялом дворе, невзирая на ту значительную неустойку, которая прописана у них в контракте.
Возможно, расчёт у них был на то, что никто из нас из рейда не вернётся, а значит, и платить им ничего не придётся.
Наивные парни! Даже если их мечты сбудутся, то за все обязательства по контракту с них спросит мой стряпчий, которого я нанял ещё полгода назад.
Выйти из лагеря нам удалось лишь ближе к полудню.
Почти у всех магов оказалась при себе вполне приличная снаряга и даже некоторые комплекты артефактов имели место быть. Так что на выходе мы выглядели вполне прилично, что наверняка оценили зрители из числа гарнизонных зевак, среди которых я заметил и целый комплект вполне себе значимых офицеров, которым для полного состава не хватало лишь их непосредственного начальника.
— Дорога до первого форта чиста, — довёл я до всех информацию, после пятиминутной остановки перед пересечением брода, — Смело переправляемся и побежали.
Что могу сказать, пока не воспринимают меня мужики всерьёз. В реку ни один не зашёл, предварительно не оглянувшись на своего самостоятельно выбранного вожака, который не спеша шёл к реке, поглядывая в мою сторону с явно выраженным превосходством.
Зря он так. Сейчас я вам сломаю мозг.
— Бежим максимально быстро. Мне необходимо понять, на что способны ваши ленивые задницы! — рявкнул я в духе сержанта-инструктора, тренирующего салаг, что для моего нового отряда оказалось полной неожиданностью, — Кто придёт последним — тридцать отжиманий! Я вас научу, как чистить сапоги на свежую голову! — продолжил я вливать в неподготовленные головы старую армейскую мудрость, проверенную не одним поколением, — Вперёд, сукины дети! Докажите мне, что вы не рахиты, а боевые маги!
Глава 13
— Ты знаешь, брат, с артефактами для флота всё просто замечательно вышло. Сразу два не совсем дружественных Клана мы почти полностью отодвинули от их участия в делёжки денег для флота, и ещё один ущемили почти наполовину. И мало того, что такая ситуация продержится до конца этого года, она и на весь следующий год продолжится, — потёр государь руки.
— Мои люди уже начали нарабатывать контакты среди флотских, понемногу вытесняя неугодных нам из сфер влияния, да и я не ленюсь. У меня за последние пять лет столько встреч и бесед с адмиралами не было, сколько их за прошедшие две недели состоялось, — герцог Орейро задумчиво покрутил в руках бокал с вином, оценивая, насколько быстро стекают с его стенок красные дорожки.
— Неужели все настолько продажные? — изумился Император.
— Могу приятно удивить. Далеко не все. Четверо из семи реально ратуют за дело, и про деньги почти не упоминают.
— А остальные?
— Про деньги интересуются, но в меру. Особой корысти я не заметил.
— Значит, не прогнил ещё флот, — приободрился государь.
— Так оно и есть. Все адмиралы у нас из старых. Ни один из них своё звание не заработал усилиями придворных шаркунов, зато заместители у них… — за недостатком слов герцог лишь руками развёл.
— Зная тебя, догадываюсь, что списочек тех и других ты мне уже подготовил, — хитро прищурился правитель.
— Пока лишь предварительный. У меня службы сейчас на износ работают. Сам понимаешь, раньше мы таких контактов среди моряков не имели, так что теперь над любым намёком работаем. И должен заметить — уже нарыли немало. Полноценная чистка вряд ли потребуется, зато если всё дозировано раздать по разным службам, согласно подчинённости, то уже к весне изрядно флот оздоровим, понятное дело, с соблюдением государственных интересов.