Читаем Король без королевства [СИ] полностью

— Ага… — протянул он. — Понятно. Тирра, постарайся не встречаться пока с Джаретом. Иначе он тебя спровоцирует, а потом с полным правом наложит какое-нибудь дисциплинарное заклятие.

— Не буду я от него бегать! — Тирра возмущенно сверкнула глазами.

Инна и Эйден переглянулись и синхронно воздели глаза к потолку.

— Сэр Скай болен?! — главнокомандующий стражей, сэр Натаниэль Лоули оказался высоким и широкоплечим, с копной седых волос. Хотя старым не выглядел. — И остальные тоже? О боги, за что нам это! В разгар ярмарки… — он с сомнением оглядел Джарета и Лайонела. — Проблема состоит в том, что наги воздействуют на сознание людей, хотя это строго запрещено. Они богаты, как драконы, но при этом считают веселой забавой брать всё, что пожелают, не заплатив. А доказать ничего нельзя. Они и стражникам глаза отводят.

— О силе их воздействия мне известно, — Джарет небрежно махнул рукой. — Сколько сейчас нагов на ярмарке?

— Пятеро. Они не слишком любят шумные сборища. Но иногда их молодежь приезжает в Город развлекаться.

Они уже подошли к рыночной площади. Джарет уверенно ввинтился в ярмарочную толпу. Эшли и Лоуни за ним едва поспевали. Наги обнаружились в палатке торговца коврами.

— Оставайтесь здесь и никого не впускайте, — Джарет сдернул повязку, пару секунд помедлил и откинул полог, оценивая ситуацию.

Эшли успел увидеть, как трое юных нагов обернулись на вошедшего, еще двое, постарше, продолжали спокойно что-то говорить хозяину. Тот улыбался и кланялся, но глаза его при этом были совершенно пустыми. Джарет вошел в палатку и опустил за собой полог.

— Он справится с ними? — с большим сомнением спросил Лоули у Эшли. — Один?

— Скоро узнаем, — Лайонел прислушался, но в палатке было подозрительно тихо. Он подождал пару минут, потом осторожно приоткрыл полог и заглянул в щелочку.

Увиденная сцена напомнила вампиру выступление заклинателя змей. Джарет спокойно стоял, вращая на ладонях хрустальные сферы, а перед ним медленно раскачивались двое нагов. Трое остальных без чувств свернулись на коврах. Хозяин лавки завороженно наблюдал за происходящим, не решаясь даже шелохнуться.

— Входите! — не оборачиваясь позвал Джарет. — Сэр Натаниэль, эти господа глубоко раскаиваются в случившихся недоразумениях. И готовы компенсировать нанесенный ущерб в любом названном вами размере.

— Прекрасно! — Лоули с довольным видом потер ладони.

Недовольно шипя, но не осмеливаясь возражать, наги отстегнули от драгоценных поясов шелковые кошельки и бросили их под ноги Лоули. Тот хищно усмехнулся.

— Маловато будет.

— Это золото! — вскинулся один из нагов.

— Лайонел, тебе не доводилось еще отведать их крови? — спросил Джарет, приглашающе указав на бесчувственные тела. — Не стесняйся.

— Заманчивое предложение, — вампир широко улыбнулся, хотя не рискнул бы пить кровь нагов.

Еще три кошелька перекочевали в руки главнокомандующего стражей. После чего Джарет отступил, позволив нагам покинуть палатку. Тут же отмерший хозяин рухнул на колени, отвешивая ему земные поклоны и заплетающимся от пережитых потрясений языком выражая свою вечную признательность.

Джарет отмахнулся и вышел из палатки, на ходу надевая повязку.

— Прошу прощения за сомнения в вашей компетенции! — Лоули с жаром потряс руку Джарету. — Такого я не видел со времен покойного лорда Клайва.

— Кого? — переспросил Джарет.

— Отца Ская, — пояснил Лоули. — О, это был великий маг, земля ему пухом. Еще раз благодарю за помощь. Передавайте от меня наилучшие пожелания своим коллегам. Надеюсь завтра увидеть их в добром здравии.

Сэр Натаниэль поклонился и ушел. Эшли внимательно осмотрел Джарета.

— Силы-то еще остались?

— Больше, чем ты думаешь. Но подкрепиться не помешает.

— Что у тебя с глазом? — Лайонел завернул в ближайшую кофейню.

— Подарок от драконов, — Джарет сел за столик и с удовольствием вдохнул запах свежесваренного кофе и сдобы.

— Это увеличило твою силу?

— Всё не так просто, — Джарет задумчиво жевал булочку. — Как бы это объяснить… Вот смотри, можно свалить человека ударом в челюсть. При этом он скорее всего потеряет сознание, если приложить достаточно силы. А можно нажать на определенную точку на теле. И человек гарантированно потеряет сознание. Во втором случае тратишь гораздо меньше сил.

— И теперь ты видишь эти точки?

— А кроме них еще много чего.

— Страшная вещь, эта ваша магия, — Лайонел не спеша пил кофе, поглядывая вокруг. — Слушай, а почему в Совет четырех входят только стихийные маги?

— Вероятно, потому что они наиболее выносливые, — предположил Джарет. — Если бы меня так «выпили», я бы умер или в лучшем случае месяца три пролежал в постели. А они уже через несколько часов поднялись.

— А когда они полностью восстановятся? — с напряженным интересом спросил Эшли.

— Могу предположить, что Тирра с Инной — через два-три дня. Скай… понятия не имею. А что касается Эйдена, — Джарет ехидно улыбнулся, — то это во многом от тебя зависит. Всё еще боишься?

— Нет! — Эшли встал. — Пошли уже, и как ты можешь пить столько кофе?

Инна, охватив руками согнутые колени, сидела на подоконнике в лаборатории подруги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик дракона

Похожие книги