Прошел целый час. Отдохнувший шуан поднялся и снова отправился в свой неведомый путь.
Наступил бледный рассвет, когда Бруслар подошел к деревне Вье-Мулен, состоявшей из десяти-двенадцати убогих избушек, сгруппировавшихся около первобытной, полукаменной церкви.
Бруслар постучал в дверь первой от дороги избушки условным стуком. Она немедленно отворилась, и путник вошел в дом. Минут через двадцать он вышел оттуда переодетый крестьянином, с бородой, покрытой пылью почти добела, в старой зеленой шляпе, надвинутой на глаза, в грязной и желтой, выцветшей блузе, в заплатах и дырах.
Из сарая выкатили старую повозку, куда запрягли такую же старую, белую лошадь. Бруслар сел в тележку, нагруженную дешевыми овощами, взял веревочные вожжи, щелкнул кнутом и шагом поехал со двора. Крестьянин, вышедший за повозкой, кричал ему вслед:
— Счастливого пути, хозяин!
Жалкий экипаж со скрипом покатился по дороге, а широкоплечий шевалье Бруслар плотно сидел в нем, между кочанами капусты.
Деревня просыпалась: где-то залаяла собака, ей ответили другие, запел петух, за ним другой… Солнце вышло из-за леса; птицы приветствовали его единодушным пением.
Бруслар ехал задумавшись, еще сильнее ощущая желание покоя и отдыха, забыв на время свои тревоги и сомнения…
Стук лошадиных подков вывел его из задумчивости. Он выпрямился и принял умышленно грубый и наивный вид.
Показались два всадника, покрытые пылью от долгой езды, как будто они скакали всю ночь… Бруслар сейчас же узнал их.
— Иммармон, Прюнже! — проворчал он. — Они, конечно, ищут принца.
Всадники остановились около него.
— Эй ты, старина! — крикнул Иммармон. — Откуда ты едешь?
— Из Вье-Мулена, ваша милость.
— Ты никого не встретил дорогой? — продолжал виконт.
— Решительно никого, — ответил «старина».
— Спасибо! Прощай!
— Мое почтение, прекрасные господа!
Оба всадника исчезли в облаках пыли, а Бруслар продолжал про себя: «Рано они поднялись на ноги, и место не особенно подходящее… Сейчас они наткнутся на драгун, будет потеха! Тем лучше, это окончательно спутает следы… Ну, едем дальше, старина!..»
Шуан громко рассмеялся, старая лошадь попробовала перейти на рысь, и тележка загромыхала, скрипя всеми своими сочленениями. Картофель запрыгал в мешке, кочан цветной капусты выкатился на дорогу, увлекая за собой две репы…
Бруслар, играя свою роль, хотел с ворчанием слезть на землю, чтобы поднять свой товар, как вдруг из кустов раздался звонкий женский голос:
— Подождите, дедушка, я подберу вам ваших беглецов, а потом мы с вами потолкуем.
На дорогу вышла красивая девушка, одетая служанкой из богатого дома; она обеими руками раздвигала ветки кустов, оберегая свое слишком белое лицо от старых колючек. Бруслар поздравил себя в душе, что так старательно играл свою роль.
Девушка легко перебежала дорогу, подняла скатившиеся овощи и, смеясь, подошла к повозке. Подавая Бруслару его товар, она весело сказала:
— А теперь за труды, в награду, позвольте мне сесть с вами в тележку; я могу сесть на репу — ей ничего не сделается.
— Ладно, — сказал Бруслар, рассматривая свою новую знакомую.
«Ты такая же служанка, как я огородник, — думал он. — Какие глаза, цвет лица, какая фигура под ситцевым платьем! Нет, это просто принцесса, играющая в поселянку, это ясно».
— Куда вы едете? — спросила она.
— В Суассон.
— К вечеру вы туда доедете?
— Может быть… Мы стары, но делаем, что можем…
— Ну, у меня нет выбора, — вздохнула она.
— Что же, садитесь, что ли? — грубовато предложил шуан.
Девушка легко влезла в тележку. При взмахе ее платья до ноздрей Бруслара долетел аромат ириса и розы, и они расширились от удовольствия.
— Черт возьми! — вырвалось у него.
— Кого черт возьми? — спросила девушка.
— Никого. Просто черт возьми!
Тележка загромыхала дальше, но, почуяв лишнюю тяжесть, лошадь пошла еще медленнее.
— Ну-ну! Коко! — подогнал ее Бруслар.
— Ее зовут Коко?
— Да, мадемуазель!
— А вас?
— Меня? Бонжан Баптист, к вашим услугам. А вас?
— Жанна Бертран, — без запинки ответила девушка.
— Отлично! — кивнул головой шуан. — Самое лучшее — сказать правду.
Девушка закусила губы, чтобы не рассмеяться.
Наступило молчание. Бруслару пришло в голову, что он напрасно взял с собой такую подозрительную попутчицу, что ему, переодетому в свою очередь, не следовало тащить с собой эту принцессу, так плохо переодетую водевильной служанкой. Это была еще лишняя опасность, которую он себе навязал, а ему уже надоели ненужные опасности.
Со своей стороны, Жанна Бертран, украдкой разглядывая своего спутника, тоже почувствовала недоверие: несмотря на грязь, руки этого крестьянина были хотя и велики, но слишком белы и нежны для огородника, и ее зоркий глаз заметил на них очевидные следы наскоро снятых колец. Она заметила также, что под грязным, изорванным платьем у него было белое и тонкое, барское белье, которое он, как видно, не догадался скрыть. Девушка все более удивлялась и тоже призадумалась; она начала бояться этого случайного спутника и жалела теперь, что остановила его.