- Ни возможности, ни желания, - укоризненно сказал Локс. - Я удивляюсь вам, инспектор. Вчера ночью я не был дома, потому, что страдаю бессонницей и не мог заснуть.
- Может быть. Но я все же отведу вас в участок и обыщу, - сказал Тиммс.
- Обыщите меня здесь, - с невинным видом предложил Локс и привычным жестом развел руки.
Тиммс немного поколебался, потом, решительно шагнув вперед, стал шарить руками по всему телу Локса.
- Здесь ничего нет, - сказал он. - Но я и не надеялся, что будет. Выверните ваши карманы.
Содержимое карманов Локса было выложено на стол и тщательно просмотрено.
Тиммс оглянулся.
- У меня есть приказ об обыске, мистер Флит. Это очень неприятная обязанность, но я должен ее выполнить...
- Обыск у меня в конторе? - возмутился Флит. - Вы превышаете власть, инспектор! Это чудовищно! Неужели вы думаете...
- Я думаю, что Локс мог припрятать свою добычу здесь и без вашего ведома, - успокоительно заметил Локс. - Против вас я ничего не имею. Конечно, такой человек, как вы, может ничего не знать об этом... Но Голди очень ловкий парень...
- Льстец, - сказал довольный Голди.
- Если у вас есть приказ, - с видом покорности сказал Флит, - я должен подчиниться, но я напишу министру внутренних дел. Это позор.
Инспектор не стал спорить. Он быстро осмотрел ящики стола, потом спросил:
- У вас есть ключ от этого сейфа?
Флит, не говоря ни слова, вытащил из кармана ключ и передал его инспектору.
У Локса замерло сердце. Он подошел вслед за инспектором к стене и с хладнокровным интересом стал наблюдать, как тот открывает сейф.
Сейф был пуст! В нем не было ни денег, ни драгоценностей, ничего, кроме нескольких счетоводных книг.
- Ничего, - сказал Тиммс. - Прошу прощения, мистер Флит, за доставленную вам неприятность, но я почти уверен, что драгоценности украл Локс. Я убежден также, что они были у него с собой, когда он выходил из дома. Один из моих людей обратил внимание на его раздутый карман, но сообщил мне слишком поздно...
- Ничего не желаю знать, не желаю! - воскликнул Маркус. - Я только знаю, что почтенный коммерсант, старожил Сити, пользующийся самой лучшей репутацией в Лондоне, стал жертвой грубого полицейского насилия! Вы еще услышите об этом, инспектор!
Тиммс дал ему выговориться, потом сказал:
- Голди, я не арестую вас... Но эту радость вам еще предстоит испытать.
Когда дверь за полицейским закрылась, Флит напустился на своего посетителя.
- Свинья! - прошипел он. - Ты должен был знать, что тебя выслеживают, старый болван! Привести их прямо ко мне, собака!
- Меня так часто сравнивали с домашними животными, - устало заметил Локс, - что ваши слова не могут обидеть меня. Если вы разрешите, я заберу свои пять тысяч.
Не дожидаясь разрешения, он вытянул ящик стола, собрал бумажки и сунул их себе в карман.
- Я хотел спросить вас, Маркус. Как вы сварганили дело с сейфом? Это было действительно ловко...
- Убирайся! - проревел Флит с искаженным от злобы лицом. - Убирайся и не приходи сюда больше!
Мистер Локс отвесил легкий поклон и вышел с видом человека, которого настойчиво просят остаться.
Глава 9. Знакомство с Селби Лоу
Мистер Селби Лоу вернулся из Аскота такой же спокойный и элегантный, как уезжал. Он прошел в гостиную, которую делил с Биллем.
- А у нас новая жилица, - сказал Билль.
- Это сенсационная весть! Ты должен был подготовить меня.
Селби принялся набивать трубку.
- Дженингс уже давно угрожал сдать второй этаж. Интересная?
- Самая красивая девушка, которую я когда-либо видел, и, к тому же, самая храбрая! - восторженно сказал Билль. - Замечательная девушка, Сель! До сих пор я не знал, что значит выражение "американская красавица". Применять его к розам - кощунство.
Селби устало закрыл рукой глаза.
- Оставим в покое превосходные степени, - сказал он, опускаясь в кресло. - Я хочу чаю.
- Она - племянница Оскара Треворса, - сказал Билль.
Селби Лоу выпрямился в кресле.
- Племянница Оскара Треворса? - переспросил он. - Господи!
Билль с удивлением посмотрел на своего приятеля.
- Ты знаешь об Оскаре Треворсе?
- Да, я знаю об Оскаре Треворсе, - спокойно сказал Селби, - зачем она здесь?
- Она приехала разыскать его. Мисс Гильдфорд работает в сакраментской газете. Она в Лондоне меньше суток, но уже успела много пережить.
- Ужас, конечно? - неожиданно спросил Селби.
Билль удивленно посмотрел на него.
- Да, кто-то пытался вломиться в ее комнату вчера ночью. Но откуда ты знаешь...
Селби Лоу нетерпеливо перебил его:
- Ты привез ее сюда? Великолепно! Да, я знал, что она в Лондоне. Ты говоришь, она на втором этаже? - Селби продолжал как бы про себя: - Два окна сзади, три спереди. Одна лестница и та проходит через нашу комнату. С крыши хода нет... Окно на лестнице забито. Хорошо. Лучшего места ты не мог бы выбрать, Билль!
Прежде, чем Билль успел что-либо сказать, Селби продолжал: