Читаем Король Чёрного Озера (СИ) полностью

— Я же сказал, что обойдусь без палочки, Гарри, — негромко сказал Рейн. — Не хотелось бы привлекать к себе лишнее внимание. И тебе неприятности не нужны. Особенно сейчас, когда надо готовиться к Турниру… Что бы там ни было.

— Постой, так у тебя нет палочки? — вытаращился Малфой на Рейна.

— Да, именно поэтому мы и хотели посетить Лондон, — кивнул тот. Гарри даже удивился, насколько спокойно общается с Рейном Малфой. Впрочем, если бы тот знал, что это — Сириус, может уже вопил бы о беглых преступниках или ещё что.

— Мой отец, как и множество зрителей, прибудет посмотреть на первое испытание. Я могу написать ему… Э… что у моего друга кое-какая проблема с палочкой. Возможно, он уговорит одного из мастеров, которые делают палочки, посмотреть и принять заказ… Или можно все мерки снять…

— Что значит «мерки»? — возмутился вмешательством и каким-то неправильным поведением Малфоя Гарри. — Это же тебе не одежда! Знаешь, как я долго выбирал палочку?! Штук пятьдесят перебрал прежде, чем подошла моя!

— Да? — приподнял бровь, подражая Снейпу, Малфой, правда у него и примерно не получилось передать свой сарказм, или что там этот слизень пытался выразить. — А мне палочку мать выбрала, и ничего, слушается, как родная.

— Вот как? — заинтересовался Рейн. — Значит, можно м… снять мерки? А ты умеешь?

— Ну…

Гарри готов был поклясться, но бесстыжий Малфой чуть покраснел!

— Значит, нет! — мстительно хмыкнул он, наслаждаясь замешательством своего врага, который ставил его в тупик своим поведением.

— До двадцать четвёртого ещё девятнадцать дней, я успею написать письмо и обо всём договориться, думаю, в этом нет ничего сложного. Спрошу у матери и всё, — начал оправдываться Малфой.

— Думаю, от нас не убудет, если ты наведёшь справки, да, Гарри? — улыбнулся Рейн.

— Да, — буркнул Гарри. Доверять Малфою не хотелось категорически, но альтернативы не было. Неизвестно, конечно, не наврал ли белобрысый про чары, это надо было осторожно поинтересоваться у Гермионы или кого-то со старших курсов. — Если ты наврал про чары, — Гарри сжал зубы, — если ты наврал нам, то это… То я… — он сам не знал, какую угрозу следует высказать и чем в принципе он может угрожать Малфою. Внезапно вспомнилось дурацкое предположение Рейна, что Малфой жаждет его внимания, и Гарри определился: — Если ты наврал нам и подведёшь, я больше никогда с тобой не заговорю и даже не посмотрю в твою сторону. Ты для меня будешь пустым местом!

К его удивлению в ответ не последовало что-то вроде «ой, как страшно, Потти» или «Ничего умнее не смог придумать, шрамоголовый?» — Малфой просто кивнул и, развернувшись, с достоинством удалился.

— Знаешь, Гарри, — задумчиво сказал Рейн, разглядывая ровную спину Малфоя, который был одет в тёплую зимнюю мантию, отороченную серым мехом, — ты сильно его задел своими словами. Думаю, этот парень в лепёшку расшибётся, чтобы доказать, что он — не трепло.

— Ладно, — хмыкнул Гарри, не желая признаваться даже себе, что этот разговор и его сильно впечатлил. — Раз мы здесь, то выпьем сливочного пива в «Трёх мётлах», там тепло и у меня от твоего полураздетого вида не будет озноба.

Рейн засмеялся.

— Отличная идея, Гарри!

========== Глава 7. Дурацкая история ==========

11 ноября, 1994 г.

Шотландия, Хогвартс

— Ты же сам всё видел, Рейн, я не виноват, что всё так получилось! — вышагивал в пустом коридоре недалеко от лаборатории зельеварения Драко Малфой. — Я даже этот дурацкий значок не надел. Это всё Панси придумала!

Рейн хмыкнул, ситуация действительно вышла дурацкой.

— Думаешь, я не прав? — взвился Драко. — Теперь даже не оправдаться, то есть не извиниться, в смысле… Его же фотографироваться для «Пророка» вызвали. Это может затянуться, и он потом пойдёт в Больничное крыло к Грейнджер. Чёртова заучка гр… магглокровка, — стрельнул глазами на Рейна Малфой. — Вот какого она полезла под заклинание? А я вообще только защищался от этого придурка Уизли, который спохватился, что Гарр… что Поттер выскальзывает из его цепких веснушчатых ручек!

Рейн чувствовал, что его дальний родственник расстроен и находится в смятении. За прошедшую неделю, после того как белобрысый слизеринец остановил «налёт на Лондон», по всей видимости, многое изменилось в отношениях Гарри и Драко, которые, насколько Рейн понял, до этого были чуть ли не врагами.

Вражда Рейну не нравилась. Водяные вообще были довольно мирным народом. Особенно, если их никто не трогал. Из-за своих способностей к эмпатии он хорошо понимал чувства других, а его отец был не по годам мудрым и научил этой мудрости и его. «Реки крови и войны начинаются с ручейков вражды», «Жизнь и смерть, добро и зло, как и вода — находятся в круговороте», «Не мути воду — вода всегда путь найдёт и своё возьмёт. Всё родилось в воде и в воду уйдёт», — незабвенная мудрость водяного народа, которую почерпнули и люди. Сколько раз Рейн на различных языках слышал от людей обрывки и переделки вроде: «Не плюй в колодец, когда-нибудь тебе придётся из него испить», «Вода камень точит», «Дважды в одну реку не войти» и тому подобное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы