— А, это просто сокращения от «Уход за магическими существами» и «Защита от тёмных искусств», — довольная вопросом, пояснила Ханна, пока они шли на урок. — Первый предмет ведёт Рубеус Хагрид, вообще-то он до этого был простым лесничим, но его назначили профессором. Он любит показывать всяких жутких тварей, так что надо быть осторожней на его уроках. А преподаватель по ЗОТИ у нас меняется каждый год. Говорят, что должность проклята… Сейчас у нас его ведёт профессор Моуди, он бывший аврор, — Ханна покрутила головой, словно убеждаясь, что вокруг никого нет и сказала тише. — Мы зовём его «Шизоглаз», наверное, ты видел его за учительским столом?..
— Да, я понял о ком ты, — кивнул Рейн. Под кличку «Шизоглаз» подходил только один преподаватель. С колченогой ногой, как у пиратов, интересным артефактом вместо глаза, кучей рубцов и всклокоченными волосами. Когда Хеспер Блэк обучалась в Хогвартсе, такого предмета ещё не было, поэтому Рейну было интересно, что это за «защита от темных искусств» такая.
— Смотри, вон он, — холодно сказала Сьюзен и кивнула на одного из гриффиндорцев.
Гарри Поттера Рейн видел лишь мельком, столы-то были на разных концах зала, а когда тот вышел, то всех чемпионов быстро увели, чтобы разбираться.
Люди: и маги, и маглы на две трети состоят из воды, поэтому их чувства достаточно легко резонируют, особенно для водяных, которые чувствуют воду, в каком бы состоянии та ни находилась. Когда Гарри Поттер вошел в теплицы, все хаффлпаффцы испытывали неприятие, а сам второй чемпион, казалось был раздосадован и не ощущал никакой радости. Это показалось Рейну немного странным. По словам Ханны «обманщик-Гарри» должен быть горд, что ему удалось провести Кубок и стать участником Турнира.
— Сегодня мы будем пересаживать прыгучие луковицы, — в теплицу вплыла профессор Спраут, эту пышную женщину с седыми волосами Рейну уже показывали за столом, как декана Хаффлпаффа. Профессор взглядом выловила среди учащихся Гарри Поттера и чуть поджала губы, а потом заметила Рейна.
— О, у нас новенький. Назови своё имя, а то я оставила учительский опознователь в кабинете. Думала, что уже всех учеников старших курсов выучила, а дежурство по школе у меня только в пятницу.
— Так вот, как профессора узнают имена даже в тёмном коридоре и снимают баллы! — зашушукались гриффиндорцы, с любопытством на него посматривая.
— Рейн, — представился он.
— Это фамилия? — уточнила профессор Спраут.
— Нет, это его имя, профессор, — вклинилась Ханна Аббот, которая взяла над Рейном настоящую опеку.
— Назовите своё полное имя, молодой человек, мы называем студентов по фамилиям и именам, — доброжелательно улыбнулась декан Хаффлпаффа.
— Рейн Воланс Блэк, — пожав плечами, представился Рейн, заметив, как Гарри Поттер побледнел, вытаращив на него зелёные глаза под очками.
========== Глава 4. Наша общая тайна ==========
31 октября 1994 г.
Шотландия, Хогвартс
В понедельник Гарри шёл на завтрак, как на плаху. Дурацкий Кубок выбрал его вторым чемпионом Хогвартса. И никто, даже Дамблдор, не смог ничего сделать.
Ещё до приезда гостей из Дурмстранга и Шармбатона Гермиона нашла книгу, в которой описывались прошедшие соревнования Турнира Трёх Волшебников. Не удивительно, что при такой смертности и увечьях этот Турнир запретили. И надо же было так внезапно возобновить! Почти через триста лет! Впрочем, сначала он радовался. Каждый год в школе с Гарри что-то случалось, и вот теперь, когда он, как и все, предвкушал, что будет простым зрителем, что на него не будут обращать особого внимания, всё полетело в тартарары. Так что Гарри предстояло участвовать в Турнире и, возможно, умереть, или умереть из-за нарушения магического контракта, который заключил с ним турнирный артефакт.
И тем более обидно, что никто, даже лучший друг — Рон, не захотели и слушать, что это не Гарри бросил дурацкую бумажку со своим именем в Кубок. И немного злился на Дамблдора, который не сказал всем, что он не виноват в том, что у Хогвартса объявился ещё один чемпион. Наверное, директор, как и Седрик Диггори, тоже не поверил в его невиновность. От этого становилось ещё более тошно.
Рон демонстративно отсел от него за завтраком. Гермиона пыталась поддержать. Малфой мерзко ухмылялся, бросал многообещающие взгляды и что-то рассказывал Виктору Краму, который, как и все дурмстранговцы, сидел за столом Слизерина.
Гарри всей кожей чувствовал сгустившуюся с его приходом атмосферу: заинтересованную и неприязненную. И если до завтрака ещё была надежда, что хотя бы хаффлпаффцы, которые всегда поддерживали Гриффиндор, отнесутся к его чемпионству более-менее, то в начале первого урока гербологии она развеялась, как дым.