Едва Тельвин переступил порог главных дверей, как его перехватил Тэрин, личный слуга эрцгерцога, молодой парень с огненно-рыжей шевелюрой своих предков-Флэмов, по-видимому ожидавший его. Ему едва исполнилось шестнадцать, он весь горел рвением, был честен и открыт, совершенно лишен двуличности и болезненно напоминал Тельвину его самого, каким он был пять лет назад. Такая простота была настоящим счастьем и удовольствием для слуги, но могла быть смертельной для Повелителя Драконов.
— Эрцгерцог посылает вам свои приветствия, — начал Тэрин, обычное вежливое введение к настоящему сообщению. — Он просит вас как можно быстрее придти в его личные аппартаменты.
Они быстро пошли вдоль стены, избегая толпы придворных, которая уже текла в зал для приемов. Вскоре они оказались в коридоре, ведушим на север, в личную королевскую резиденцию. Тэрин торопился и шел очень быстро, его сапоги гулко стучали по полу пустого коридора. Он шел намного быстрее, чем позволяли себе идти важные лорды и волшебники королевства, но он знал, что Тельвина не волнуют такие вещи.
Тэрин привел его прямо в личный кабинет эрцгерцога и открыл перед ним дверь. Комната была достаточно велика, стены обшиты темным деревом, вдоль них стояли книжные шкафы, а в центре находился массивный стол эрцгерцога и стулья для посетителей. Маарстена еще не было, но старший Волшебник Огня, Бвен Калестраан, уже сидел в углу, читая книгу заклинаний. Как и все остальные волшебники, каждую свободную минуту он был вынужден возобновлять заклинания в памяти.
Войдя в комнату, Повелитель Драконов на мгновение заколебался. Он не мог забыть, что именно Калерстраан разработал план послать Тельвина и его товарищей на верную смерть, снабдив их фальшивым артефактом силы, который якобы можно было использовать против драконов. Тм не менее политика диктовала ему вести себя так, как если бы это событие никогда не происходило. Он уселся на один из стульев, находившийся достаточно далеко от волшебника, но не настолько далеко, чтобы оскорбить его.
— Эрцгерцог просил передать, что будет здесь с минуты на минуту, — сказал Тэрин, потом вежливо поклонился волшебнику. — Есть что-нибудь, что я мог бы сделать для вас, Учитель?
— Нет, благодарю тебя, парень, — к большому изумлению Тельвина ласково сказал Калестраан.
Терин опять поклонился, прежде чем выйти и аккуратно закрыть за собой дверь. В следующий момент они услышали эхо его башмаков, быстро бегущих по каменному полу зала. Волшебник помедлил какое-то время, прежде чем с доброй улыбкой опять уставился в свою книгу. Потом он бросил быстрый взгляд на Повелителя Драконов, как если был смущен, когда его поймали на доброй мысли.
— Вы вызвали множество недобрых разговоров, уехав так быстро и не объяснив ничего, — грубо начал он. — Учитывая это я поколебался бы сказать, что ничего не случилось и вы ничем не озабочены.
— Драконы начали войну, — спокойно сказал ему Тельвин, впившись в него взглядом, чтобы увидеть малейшие оттенки реакции мага на это потясающее изветие. — Но, похоже, они только защищают себя, и я не собираюсь вмешиваться.
— Но никто не может надеяться сражаться с драконами и…. — Калестраан начал было говорить, но оборвал себя, выглядя смущенным и немного испуганным.
— Альфатиане вторглись в их земли.
Это вообще заставило волшебника замолчать. Будущее с воющими драконами было очень страшное будущее, и Тельвин с радостью увидел, что Калестрааан понимает это, хотя в прошлом Волшебники Огня не постеснялись использовать нападения драконов как часть своих политических заговоров. Возможно, что у него родилась и другая мысль, что теперь Альфатиане ослаблены, и их можно покарать, призвав других присоединиться к десанту Флэмов. В этот момент дверь открылась и они оба взглянули на вошедшего короля.
— Наконец-то вы здесь, — сказал Джерридан, топропясь сесть за свой стол, чтобы побыстрее узнать новости о путешествии Тельвина. — Ваше послание было весьма туманным и непонятным.
— Я сам ничего не знал, пока не прилетел туда, — объяснил Тельвин.
Он быстро рассказал все, что знал о войне между драконами и Альфатией. Потом он повторил рассуждения Императора Корнелиуса о возможности союза против Альфатии. Он предпочел бы оставить это на последок, зная, насколько рьяно они оба, король и Калестраан, могли бы ухватиться за такую возможность, но решил, что лучше всего сразу прояснить для них свою позицию в этом вопросе. Волшебник сидел на своем стуле не двигаясь и не произнося ни единого слова, как если бы не услышал ничего тревожного или удивительного. Но Джерридан все более и более возбуждался по мере его рассказа; наконец он не выдержал и стал ходить, не в силах сдерживать свой энтузиазм.