Часовщик-хранитель с недоверием посмотрел на ключ в руках молодого Короля; на его языке вертелся язвительный вопрос, и, вероятно, не один. Может быть, хранитель хотел выразить свое сомнение по поводу королевского ключа, ведь вверенная ему башня была особенной, и ее первой попавшейся отмычкой не откроешь! Но он смолчал, глядя на лукавую улыбку Демьена, чуть пожал плечами и отступил в темноту.
— Как скажете, Ваше Величество, — произнес хранитель, и голос его звучал чуточку обиженно. — Я буду ждать вас внизу.
И он неспешно начал спускаться по лестнице, унося с собой свет, шлепая подметками старых растоптанных туфель, зевая, старчески охая и почесывая спину.
Когда шаги его стихли где-то внизу, Уна вытянула ладонь вперед и на ее пальцах расцвел лепесток пламени, осветивший лестничную площадку куда ярче маленького фонарика старика-хранителя.
— Ну, — произнес Дерек, рассматривая ключ, который Демьен снял с шеи, — может, объяснишь, что это значит?
— Конечно, — с готовностью ответил Демьен. — Ест Вседверь, а это — Всеключ.
— Очень содержательно, — произнесла Уна. — А можно яснее выражаться.
— Часы кто-то посещает, — терпеливо ответил Демьен. — И крадет время.
— Да что ты говоришь! — Дерек изумленно покачал головой и зацокал языком, но Демьен перевел на него строгий взгляд, и принц прекратил паясничать.
— Наши маги, и техномаги, — терпеливо продолжил Демьен, — устраивали засаду, и не один раз. Несколько, — Демьен помялся, размышляя, стоит ли делиться такой секретной информацией с друзьями, но, наконец, решился. — Если быть точным, то пять раз. Пять раз они охотились на того, кто обманывает Часы и крадет время.
— Пять раз! — воскликнула, пораженная, Уна. Демьен кивнул.
— Именно. Сначала они думали, что вор просто невидим. Маги варили особые стекла, чтобы рассмотреть любого, но башня оставалась пустой перед их взором, даже вооруженным самыми сильными, самыми волшебными очками. Механизм работал отлично; ни оного сбоя, ни одного лишнего звука — все отлажено. Ни пылинки, ни лишней песчинки. Ни малейшей причины, по которой Часы вдруг могли бы сбиться. А они сбивались. Ровно в пять утра, когда город уже просыпался, когда минутная стрелка готова была коснуться цифры двенадцать, Часы вдруг удивленно крякали, кашляли, как живые, и стрелка падала на пять мнут назад. И никого рядом с нею не было! Вор оставался невидим. Значит, дело тут не в невидимости. Значит, вор спрятался глубже, чем мы предполагаем.
— И как же твой ключ поможет нам его увидеть? — поинтересовалась Уна, и Демьен многозначительно покачал пальцем.
— Я потому и позвал вас, — ответил он. — На всякий случай… я не знаю, с чем мне придется столкнуться, а тайну такого уровня можно доверить лишь тем, в ком уверен. Этот ключ, — он еще раз продемонстрировал свое сокровище Дереку и Уне, поднеся его близко к их лицам, словно хотел, чтобы они запомнили каждую замысловатую завитушку на его черной, выкованной искусным мастером головке, — открывает не просто двери. Он открывает двери… к самой сути вещей. И обратного хода нет.
— Это как? — удивилась Уна.
— Пройдя сейчас со мной через проход, открытый этим ключом, вы навсегда останетесь Всевидящими, — ответил Демьен. — Вы будете видеть то, чего не видят другие. Ветер, например. Мороз. Дождь. Все чувствуют Мороз, но никто не знает, как он выглядит. Вы — будете.
— О, как это интересно! — произнесла, потрясенная, Уна. — Это как мое зеркальце!
— Почти, — согласился Демьен, чуть кивнув головой. — Только твое зеркальце может еще и предсказывать, а Всеключ может просто открыть глаза на происходящее. Когда мне сказали, что вора поймать не удается, я сразу задумался о его природе. Быть может, Время само убегает от нас? По своей воле? И его стоило бы уговорить не делать этого? Ну, готовы?
Дерек и Уна кивнули, и Демьен аккуратно вставил черный ключ в замочную скважину. Хранитель зря презрительно морщил нос — королевский ключ подошел к дверям в часовой башне, замок отперся с первым же поворотом ключа, и дверь, чуть скрипнув, отворилась.
…Это была самая странная комната из всех, что существуют на свете. Уна, Дерек, Демьен — они просто замерли на пороге, изумленные, ослепленные и ошеломленные увиденным.
Часовой механизм?!
Будуар красивой дамы, модницы?!
Склеп?!
Предгрозовой тревожный свет больно резанул их глаза, привыкшие к мягкому полумраку. Все вокруг было залито им, и все предметы — даже самые простые и знакомые, — казались зловещими и страшными, словно кусочки ужасного, пугающего сна. Часы работали и здесь; их мерное тиканье напоминало нудный стук капель, долбящих камень, от него начинало ломить в висках и хотелось зажать уши, чтобы этот отравленный звук не сливался с кровью и не заставлял сердце биться так же мертво и страшно.