Читаем Король гнева (ЛП) полностью

Между нами снова воцарилась тишина, густая и напряженная. Зажженные светлячки танцевали на моей коже, оставляя следы электричества. Мое платье казалось тяжелым, и я переместилась на кровати, пытаясь унять новую боль в животе.

Глаза Данте потемнели в уголках. Его челюсть на мгновение отвисла, прежде чем он оттолкнулся от стены.

— Уже поздно, — в его голосе прозвучала грубость. — Нам обоим нужно отдохнуть.

Он прошел половину пути до двери, прежде чем я остановила его.

— Подожди.

Он приостановился, его плечи напряглись. Он не повернулся, чтобы посмотреть на меня.

Воздух напрягся вокруг моей груди, пока я обдумывала свой следующий шаг.

Я загладила свою вину перед матерью, вроде как. Я нашла завершение отношений с отцом. Единственные отношения, которые мне оставалось распутать, были отношения с Данте.

За последний год они менялись и перестраивались в разные формы. Мы превратились из незнакомцев в соседей по комнате, в противников, в друзей, в любовников, в бывших... список можно продолжать. В конце концов, все это должно было закончиться, и только от меня зависело, где будет поставлена точка.

Я встала, мой пульс учащался с каждым шагом, когда я проскользнула между Данте и дверью.

Он смотрел на меня сверху вниз, выражение его лица было безразличным, но глаза были настолько горячими, что каждый дюйм во мне горел.

Что меня заставило отказаться от сделки?

Держать манипуляции отца в секрете от меня? Оттолкнуть меня? Попытка разрушить компанию моей семьи? Все это достойно моего гнева, но и все это имеет причину.

Это потребовало времени и усилий, но мы разобрались. Думаю, ты с Данте тоже сможешь.

— Ты не должен был быть здесь, — его время было самым ценным, чем он владел.

Угольно-черные глаза горели еще жарче.

— Нет.

Мой пульс превратился в рев.

— Сегодня днем несколько крупных газет отозвали свои статьи о мошенничестве Lay Jewels. Я получила предупреждение перед ужином. Интересное время.

— Интересное или случайное.

— Может быть. Но я больше не верю в совпадения, — слова дрейфовали между нами в воздухе и надежде. — Почему ты это сделал?

Равнодушие перетекло в нечто более мягкое.

— Потому что они все еще твоя семья, mia cara. Потому что, если бы я мог вернуться в прошлое и остановить шантаж твоего отца, я бы этого не сделал. Иначе... — его голос понизился, лишь на самую малую долю. — Я бы не встретил тебя.

Слова пульсировали в моих ушах и гудели в моей крови. Эмоции не позволяли словам покинуть мое горло, поэтому я сделала единственное, что могла.

Я встала на цыпочки и нежно прижалась губами к его губам.

Между нами пронесся вздох. Растянулся неподвижный ритм.

А потом его ладонь легла на мою щеку, и его рот переместился на мой. Мягко и отчаянно, как будто он хотел, не спеша заново познакомиться с моим вкусом, но боялся, что я исчезну в любую секунду.

Ленивые нити желания извивались во мне, когда я скользила языком по его губам и наслаждалась вкусом нашего поцелуя. Смелый и насыщенный, как голод, приправленный тоской и подслащенный прощением.

Я задыхалась в его рот, облизывая и исследуя его, пока вела нас к кровати. Данте обычно контролировал ситуацию, но в этот раз он позволил мне взять инициативу в свои руки. Он наблюдал за мной с тяжелыми глазами и вздымающейся грудью, пока я снимала с нас одежду.

Наши руки блуждали, наши сердца бились синхронно, а поцелуи становились все интенсивнее, пока жар не стал слишком сильным.

Я опустилась на него, медленно принимая его дюйм за дюймом, пока он не оказался полностью во мне.

Мы застонали в унисон. Руки Данте обхватили мои бедра, а я покачивалась на нем. Пот покрывал мою кожу, тихие стоны наполняли воздух, а восхитительное давление нарастало внутри меня, поднимаясь все выше и выше, пока мой разум не затуманился от вожделения.

Его мышцы заметно напряглись от усилий сдерживаться, но он не пытался взять верх, пока я доводила нас до одновременного, сжимающего пальцы оргазма.

Это был первый раз, когда мы кончали вместе.

Подавляющая близость момента вызвала вторую, меньшую по силе кульминацию, и ее последствия все еще пульсировали во мне, когда Данте притянул меня к себе для поцелуя.

— Ты хорошо выглядишь, когда контролируешь ситуацию, mia cara, — его бархатистый гул ласкал мою кожу так же уверенно, как его рука на моей шее.

— Я тоже так думаю, — я прижалась губами к его губам, прежде чем стать серьезной. — Я еще не готова снова переехать к тебе, мне все еще нужно время, чтобы отдышаться. Но... в конце концов мы к этому придем.

— Потрать столько времени, сколько тебе нужно. Я буду здесь, — Данте провел большим пальцем по моему затылку. — Per te aspetterei per sempre, amore mio. (прим. ред. Я буду ждат тебя вечно, любовь моя.)

— Spero non ci vorr`a cos`i tanto, (прим. ред. Надеюсь, это не займёт так много времени.) — я улыбнулась его шоку. — Я говорю на шести языках, Данте. Итальянский — один из них.

Его удивление растворилось в смехе.

— Ты полна сюрпризов, — он снова поцеловал меня, его лицо смягчилось. — Ti amo, — я люблю тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги